Новости
О нас
Книги
Конкурс
Гостевая
Ссылки

Владимир Безладнов

“… ТЫ В МЕНЯ ВЕРИШЬ?..”

(сказка в двух действиях для детей, уже считающих себя взрослыми, и для взрослых, еще способных ощутить себя детьми)

Автор заранее приносит свои извинения будущим постановщикам пьесы за многочисленные ремарки и их многословие. Он никоим образом не настаивает на их безусловном исполнении, прекрасно понимая, что такое фантазия Художника, просто ему хотелось рассказать эту историю именно так, как он увидел ее в своем воображении.


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

СКАЗКА
ЛЕШИЙ
КИКИМОРА
ВОРОНА
КАПРАЛ
СЕРЖАНТ "РОМАШКА
РЯДОВОЙ "ОДУВАНЧИК”
АТАМАН РАЗБОЙНИКОВ
1-Й РАЗБОЙНИК
2-Й РАЗБОЙНИК
СКАЗОЧНИК
КОРОЛЬ
ПРИНЦЕССА
МИНИСТР СТРАННЫХ ДЕЛ (СЫЩИК)
МИНИСТР ФИНАНСОВ (БАНКИР)
ВОЕННЫЙ МИНИСТР (ГЕНЕРАЛ)
МИНИСТР ФИЗКУЛЬТУРЫ (ЧЕМПИОН)
СОЛДАТЫ, РАЗБОЙНИКИ, ФРЕЙЛИНЫ, ЛЮДИ В СЕРОМ

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Лес. Непроходимый дремучий лес. Болото. Узкая, заросшая кустарником, просека. Похоже, вот уже много-много лет по ней никто не ходил. Выцветший, покрытый мхом, полосатый шлагбаум. Ржавая колючая проволока в два ряда, тянущаяся от него вглубь леса. И статуя, огромная статуя на покосившемся постаменте. Кажется, еще немного - и она упадет. Головы у статуи нет. Она валяется неподалеку, темная, позеленевшая от времени. Если приглядеться к ней повнимательней, можно различить два лица: одно - жестокое и злобное, другое - добродушное, с ласковой, можно даже сказать, сладкой улыбкой. Вечереет, но темный, мрачный лес пока еще освещен последними лучами заходящего солнца. В болоте робко квакнула лягушка. За ней - другая. И вот уже весь лес наполнился громким, ликующим пением этих "болотных соловьев". Откуда-то прилетела ворона, уселась на здоровенную корягу, торчащую среди деревьев, почистила об нее клюв, растопырила перья, взмахнула крыльями и так оглушительно, хрипло и надсадно каркнула, что разошедшийся вовсю лягушачий хор испуганно смолк. И вдруг, коряга зашевелилась.

ВОРОНА. Кар-р-р!

КОРЯГА. Кыш!

ВОРОНА. (Отлетев на безопасное расстояние). Кар-р!

КОРЯГА. Да кыш ты!..

Коряга со скрипом распрямляется, и становится понятно, что это никакая не коряга, а странное существо, кое-где покрытое древесной корой, с пятнами мха и лишайника на теле, но очень похожее на человека. Мы не знаем, как его зовут, поэтому дадим ему привычное, знакомое по русским сказкам имя "Леший".

ВОРОНА. (Неуверенно). Ка-ар-р?..

ЛЕШИЙ. (Подбирает с земли камень, швыряет в ворону). Кыш! Проклятая птица!

ВОРОНА. (Вдруг, отчетливо). Ди-кар-р-рь! (Взлетает и садится на статую. Склонив голову набок, наблюдает за Лешим своим внимательным, блестящим глазом).

Леший, кряхтя, усаживается поудобней, разглядывает свои, похожие на узловатые сучья, руки, сосредоточенно ощупывает ноги, плечи, туловище, голову. Задумывается. Оглядывается по сторонам).

ЛЕШИЙ. (Кричит). Эй!.. Э-эй!.. (Прислушивается). Э-э-эй!.. (Поднимает еще один камень, кидает его в болото).

ГОЛОС. Ну, чего?!.. Чего надо?!..

Среди болотных кочек появляется другое, не менее странное существо, в платье из болотной тины, с ожерельем из кувшинок на шее. Назовем его, по тому же принципу "Кикиморой".

ЛЕШИЙ. Эй!.. Ты в меня веришь?

КИКИМОРА. Господи, до чего ты мне надоел!.. Сто лет… каждый день… одно и то же!.. Одно и то же!.. (Исчезает).

ЛЕШИЙ. Нет, ты скажи: ты в меня веришь?

КИКИМОРА. (Появившись на секунду). Отвяжись! (Исчезает).

ЛЕШИЙ. (Отчаянно). Ты в меня веришь?!..

КИКИМОРА. (Появившись совершенно в другом месте). Да верю, верю!.. Успокойся!.. (Снова исчезает).

ЛЕШИЙ. Значит, я - есть?.. (Еще раз ощупывает себя). Есть!.. (Облегченно вздыхает). Это хорошо!.. (Спохватившись). Э-эй!..

КИКИМОРА. (0на уже на бревне шлагбаума. Балансирует на нем, как гимнастка, принимая самые невероятные позы). Ну, чего еще?..

ЛЕШИЙ. Я в тебя тоже верю.

КИКИМОРА. А куда?.. куда ты, на фиг, денешься? Исчезну я - исчезнешь ты

ЛЕШИЙ. Это... почему?

КИКИМОРА. Да верить-то в то, что ты есть, больше некому будет. Ни одной такой дуры, как я, не останется!.. Ну? Что делать будем?

ЛЕШИЙ. Не знаю.

КИКИМОРА. А зачем тогда будил?

ЛЕШИЙ. Да это все она...

КИКИМОРА. Кто?

ЛЕШИЙ. (Показывает). Вон... Сидит... Смотрит... Подлая птица!.. Еще и обзывается.

КИКИМОРА. Как?

ЛЕШИЙ. "Дикарь", - говорит.

КИКИМОРА. Правильно говорит. Дикарь и есть. (Хохочет).

ЛЕШИЙ. Кто? Я?

КИКИМОРА. Ты-ты! Посмотри на себя, в кого ты превратился?.. Мхом зарос по самые уши! Хоть бы почистился - глядеть тошно!.. Слушай! Ты когда последний раз брился-то? Лет сорок назад? (Хохочет).

ЛЕШИЙ. А для кого стараться-то? Ни одной русалки в лесу не осталось.

КИКИМОРА. (Прыгает на голову статуи, балансирует на ней. Ну, точь-в-точь, "Девочка на шаре" Пикассо). Да, хотя бы, для меня.

ЛЕШИЙ. Для тебя и так сойдет.

КИКИМОРА. (Спрыгивает на землю). Грубиян!

ЛЕШИЙ. Зануда!

КИКИМОРА. Пень трухлявый!!

ЛЕШИЙ. Коряга болотная!!

ВОРОНА. Кар-р-ряга!

КИКИМОРА. (Смотрит вверх). Что-что?..

ВОРОНА. Кар-р-рга!

ЛЕШИЙ. (Хохочет). Точно!.. Карга!.. Карга старая!..

КИКИМОРА. Ах, ты….(Достает откуда-то рогатку, целится в ворону).

ВОРОНА. Кар-р-ракатица!

ЛЕШИЙ (Покатывается). Каракатица!..

Кикимора стреляет, попадает в ворону. Та высоко подпрыгивает и, в панике, улетает, теряя перья.

ВОРОНА. Кар-р-раул!..

КИКИМОРА. Вот так!.. (С независимым видом проходит мимо Лешего, бросает к его ногам рогатку и, с громким всплеском, ныряет в болото).

ЛЕШИЙ. Эй!.. Подожди!..

КИКИМОРА. (На мгновение появившись). Я с тобой... не разговариваю! (Скрывается).

ЛЕШИЙ. Эй!.. Эй!.. Ну, чего ты?!.. (Ждет. Кикимора не отвечает). Да ладно... хватит дуться- то! Вылезай!.. Слышишь?.. Ну, как знаешь... А я, между прочим, песню новую придумал... Хочешь, спою? (Усаживается поудобней, прислоняется спиной к дереву и начинает петь заунывную, тоскливую песню). Мой удел жесток и прост:
Я ногами в землю врос,
Чешуей коры покрылся
И лишайником оброс.
А-а!.. А-а!.. А-а-а!..

КИКИМОРА. (Высовываясь). Ну, чего ты... чего ты мелешь?!.. Лодырь ты, вот и все!.. Лодырь, и больше ничего! Зад от земли оторвать не можешь!

ЛЕШИЙ. Не подняться мне с колен.
Превращаюсь в прах и тлен.
Сесть на согнутую спину
Могут все, кому не лень.
А-а!.. А-а!.. А-а-а!..

КИКИМОРА. (Вылезая из болота). Ой! Да кому ты нужен?.. Кому ты нужен, пенек осиновый! Садиться на тебя... (Придвигается поближе).

ЛЕШИЙ. Мимо ходят и плюют.
Птицы мне глаза клюют.
Мысли горькие, больные
Спать ночами не дают.
А-а!.. А-а!.. А-а-а!..

КИКИМОРА. (Она уже совсем рядом). Во-во!.. Шибко много задумываться стал. Так и окончательно чокнуться можно.

ЛЕШИЙ. В чем причина? Где ответ?
Жизнь прошла, как страшный бред.
Я и сам теперь не знаю,
То ли жив я, то ли нет...

КИКИМОРА. (Возмутилась). То есть, как это "нет"? Как это "нет"?!.. Ты в меня веришь?

ЛЕШИЙ. Ну, верю...

КИКИМОРА. Так и я в тебя тоже верю!

ЛЕШИЙ. (Хитро-хитро). А куда ты, на фиг, денешься? Исчезну я - исчезнешь ты!..

КИКИМОРА. (Подыгрывая). Это... почему?

ЛЕШИЙ. Да верить-то в то, что ты есть, больше некому будет. Ни одного такого дурака, как я, не останется.

Хохочут. Сидят рядышком, обнявшись/

КИКИМОРА. (Поет). Сколько лет, уже не счесть,
Мы вдвоем с тобою здесь.
Раз уж мы друг в друга верим… (Смотрит на Лешего).
ВМЕСТЕ. Значит, мы на свете есть!
А-а!.. А-а!.. А-а-а!..

ЛЕШИЙ. Ну?.. Что делать будем?

КИКИМОРА. Не знаю.

ЛЕШИЙ. А зачем тогда пришла?

КИКИМОРА. (Вскочив). Ах, ты!.. (Внезапно замирает, прислушивается). Тихо!..

ЛЕШИЙ. Что?

КИКИМОРА. Да тихо ты!..

Вдалеке слышна строевая песня\

ГОЛОСА СОЛДАТ. "...Недаром два сиятельных лица
У нашего Великого Отца!
У умного и смелого,
Во всех делах умелого,
У Короля! Тра-ля-ля-ля-ля-ля!.."

ЛЕШИЙ. Да что там?

КИКИМОРА. Люди!

ЛЕШИЙ. Кто?!..

КИКИМОРА. Да люди, понимаешь, люди!..

ЛЕШИЙ. (Вскочил). Люди?!.. (Засуетился). Да как же так?.. Не может быть... Сто лет, почитай, никого не было...

КИКИМОРА. Прячься!

ЛЕШИЙ. Зачем?

КИКИМОРА. (Азартно). Как зачем?!.. Пугать будем!.. По лесу погоняем!.. В болото заманим!..

ЛЕШИЙ. (Метнулся, было, за деревья, но, вдруг, остановился, вернулся назад и тяжело опустился на прежнее место). Бесполезно.

КИКИМОРА. Что?!..

ЛЕШИЙ. Сама знаешь: они в нас не верят. А если не верят - значит, не видят. А раз не видят, то уж, конечно, и не слышат. А раз уж не видят и не слышат...

КИКИМОРА. (Махнув рукой). А-а-а!.. (Исчезает).

Песня все ближе. По просеке к шлагбауму маршируют солдаты под командованием толстого капрала с огромным красным носом. На своих плечах они несут новенькую, сверкающую вороненым стволом, пушку.

ЗАПЕВАЛА. "… Дрожи, наш противный
И злобный противник!
Знамена нашей славы развеваются уже!
Тебе мы покажем! Не рыпайся даже!
Ведь мы всегда на стра-аже родных рубежей!.."

СОЛДАТЫ. "... Недаром два сиятельных лица..."

КАПРАЛ. Ать-два!..

СОЛДАТЫ. "… У нашего Великого Отца!.."

КАПРАЛ. Ать-два!..

СОЛДАТЫ. "... У умного и смелого,
Во всех делах умелого,
У Короля!
Тра-ля-ля-ля-ля-ля!.."

КАПРАЛ. Отделение!.. Правое плечо вперед!.. На месте... Стой! Ать-два!.. Напррра-во!.. На Его Победоносное Величество рррав-няйсь!
Солдаты поворачивают головы в сторону статуи.
Смиррр-но!.. При виде Повелителя трррепе-щи!
Солдаты "трепещут".
От-ставить!.. (Идет вдоль строя). Как стоишь?!.. Как трепещешь, с-скотина?!.. Где священный восторг?!.. Распустились, канальи!.. Обленились, курицыны дети!.. Отъелись во время перемирия!.. Ничего... Вы у меня попляшете!.. Я из вас, "господа солдаты", солдат сделаю!.. Вы у меня землю носом рыть будете!.. Да я вам обе ноги в один сапог вобью, и маршировать заставлю!.. Отделение!.. Смиррр-но!.. При виде Повелителя тррепе-щи!..
Солдаты старательно трепещут.
На врррагов ррродного Отечества зверрем скаль-ся!..
Солдаты скалятся и рычат.
Громче!.. Гррромче!.. Рожу!.. Рррожу!.. Орррудию… на огневую позицию… выстав-ляй!
С оглушительным ревом, солдаты бросаются вперед, устанавливают пушку рядом со шлагбаумом, застывают по стойке "смирно".
Ну, вот, совсем другое дело!..

МАЛЕНЬКИЙ СОЛДАТИК. А куда наводить, господин капрал?

КАПРАЛ. Ррразговорчики!.. Объясняю: враг хитер и коварен. Он может появиться отовсюду.
Где появится — туда и наводи! Понятно?

СОЛДАТЫ. Так точно, господин капрал!

КАПРАЛ. Вольно!.. Опр-равиться!.. Ррразой-дись!..
Солдаты дружно бегут к деревьям оправляться. Капрал подходит к статуе, открывает незаметную дверцу в постаменте, вытаскивает оттуда полевой телефон, смотрит на часы, какое-то время ждет, крутит ручку, говорит в трубку.
Гладиолус!.. Гладиолус!.. Я — Чертополох!.. Я - Чертополох!.. (Слушает. Вытягивается по стойке "смирно"). Докладываю: прибыл на место. Связь действует. Обстановка благоприятная. Готов приступить к операции. Жду указаний. (Слушает). Так точно!.. Так точно, господин капитан!.. (Орет). Будет исполнено, господин капитан!.. (Вытирает пот со лба. Прячет аппарат на место и устало, словно после тяжелой работы, садится на спину Лешего. Достает фляжку, пьет, удовлетворенно крякнув, закуривает).

На протяжении всей этой сцены. Леший сидит на своем месте совершенно безучастно, зато Кикимора всеми возможными способами старается привлечь к себе внимание: марширует вместе с солдатами, передразнивает капрала, кривляется, корчит рожи, пытается помешать, - все напрасно. Ни ее, ни Лешего никто не замечает. Сейчас она, забравшись на постамент, пытается раскачать статую.

КАПРАЛ. (Заметив, что статуя угрожающе накренилась). Де-е-ержи!..
Солдаты бросаются к нему.
Да не меня, придурки! Его Величество!..

Солдаты бросаются к статуе, пытаются удержать.

СОЛДАТЫ. Держи!.. Да держи ты!.. Не так!.. Бревном… бревном подпирай!… Да не так!.. Куда пихаешь?!.. В зад... В зад подпирай Его Величество!.. Веревку давай!.. Забрасывай!..
Теперь к дереву… к дереву вяжи!.. (С трудом закрепляют статую).

СОЛДАТИК. Господин капрал! А кто это Его Величеству башку открутил?

КАПРАЛ. Ррразговорчики!.. Кто-кто?.. Кто надо, тот и открутил. (Подходит к голове, смотрит на нее, на статую). А ну!.. Пришпандоривай на место!

СОЛДАТ ПОСТАРШЕ. Да как же мы ее поднимем-то? Вон, какая здоровущая!.. Тяжеленная, небось...

КАПРАЛ. Ррразговорчики!.. А ну, все сюда!.. (Солдаты подходят). Не боись, ребята! Это она только снаружи такая, а внутри... (Стучит по одному из лбов. Голова отзывается гулким звоном, похожим на звон надтреснутого колокола. Подходит к постаменту, нажимает на торчащий из него рычаг. Из постамента выдвигается раздвижная лестница). А ну-ка, навались!.. Раз-два, взяли!.. Понесли!.. Давай-давай!.. Поднимай!.. Подтягивай!.. Еще!.. Еще!.. Вот так! (Вытирает пот со лба).

СОЛДАТИК. (Крутя голову то так, то этак). А какой рожей куда поворачивать, господин капрал?

КАПРАЛ. Мы сегодня воюем?

СОЛДАТИК. Так точно, господин капрал!

КАПРАЛ. Значит, свирепой - к врагу!

СОЛДАТИК. Так в какую сторону, господин капрал?

КАПРАЛ. В какую, в какую!.. Крути в любую, не ошибешься. (Смотрит на часы). Отделение!.. Стано-вись!.. На Его Победоносное Величество ррав-няйсь!.. Смирр-но!.. (Идет вдоль строя). Значит так, оглоеды!.. Для начала повторим наш родной устав. "Каждый военнослужащий..."

СОЛДАТЫ. (Дружно, хором). Каждый военнослужащий, от рядового до генерала, с гордостью носит единое звание Солдата Гвардии Его Победоносного Величества!

КАПРАЛ. Первая заповедь солдата?..

СОЛДАТЫ. Не думать, не рассуждать, не проявлять инициативу!

КАПРАЛ. Вторая заповедь солдата?..

СОЛДАТЫ. Приказ командира - закон для подчиненного!

КАПРАЛ. Третья заповедь солдата?..

СОЛДАТЫ. Рот на замок! Болтун - находка для шпиона!

КАПРАЛ. Четвертая заповедь солдата?..

СОЛДАТЫ. Если враг не сдается - его уничтожают!

КАПРАЛ. Высшая доблесть солдата?..

СОЛДАТЫ. Высшая доблесть солдата - умереть за Его Победоносное Величество!

КАПРАЛ. Молодцы!.. А теперь... слушай боевой приказ (Достает из кармана приказ, читает с трудом, но, тем не менее, с выражением). "Солдаты! Мои храбрые воины!.. (Отрывается от приказа, показывает на статую). Это он к вам обращается, олухи!.. "...В этот грозный час, перед лицом нависшей над нашей Родиной опасности, вам доверена высокая честь: провести секретную операцию под кодовым названием "Клумба". Приказываю: Вплоть до особого распоряжения, непрерывно, как зеницу ока, охранять вверенный вам участок границы. Надеюсь, что ваш патриотический дух..." Ну, и так далее... "Командующий армией, генерал "Резеда". Начальник штаба, капитан "Гладиолус". (Аккуратно складывает приказ, прячет в карман). А теперь слушай меня, обормоты!.. Смена караула - каждые восемь часов. Ефрейтор "Ромашка"!..

РОМАШКА. Я!

КАПРАЛ. Рядовой "Одуванчик"!..

ОДУВАНЧИК. (Это тот самый солдатик, что любит задавать вопросы). Я!

КАПРАЛ. Первая смена. Сержант "Василек"!..

ВАСИЛЕК. Я!

КАПРАЛ. Рядовой "Куриная слепота"!..

КУРИНАЯ СЛЕПОТА. Я!

КАПРАЛ. Вторая смена. Ррядовые "Лютик" и "Незабудка"!..

ЛЮТИК и НЕЗАБУДКА. (Вместе). Мы!

КАПРАЛ. Третья смена. А чтоб вам не скучно было на посту, разгильдяи и бездельники… (Показывает на статую). Вычистить! До блеска! Чтоб Его Величество сиял во всем своем великолепии! Первая смена... (Показывает). От сих - до сих!.. Вторая смена... отселева доселева!..

ВАСИЛЕК. А селево тоже чистить, господин капрал?

Солдаты ржут.

КАПРАЛ. Ррразговорчики! Сержант "Василек"!.. Два наряда вне очереди!

ВАСИЛЕК. (Упавшим голосом). Есть, два наряда вне очереди!

КУРИНАЯ СЛЕПОТА. Так ведь ночью же темно будет, господин капрал.

КАПРАЛ. Будешь много разговаривать - вообще с завязанными глазами чистить будешь! Третья смена - все остальное!.. (Отходит в сторону). Ефрейтор "Ромашка"!.. Для получения сек
ретных инструкций... Ко мне!..

РОМАШКА. (Подбегая). Господин капрал, ефрейтор "Ромашка" по вашему приказанию прибыл!

КАПРАЛ. Остальным уши за-ткнуть!

Солдаты затыкают уши. Капрал что-то шепчет "Ромашке" на ухо.

POMAШKA. (Орет). Так точно, господин капрал!

КАПРАЛ. Тихо!.. Повтори пароль!

РОМАШКА. "Рыжий, рыжий, конопатый убил дедушку лопатой!"

КАПРАЛ. Отзыв?..

РОМАШКА. (Орет). "А он дедушку не бил. А он дедушку любил!"

КАПРАЛ. Да тихо ты!.. Отчитаешься в казарме, после смены поста.

РОМАШКА. Так точно, господин капрал!

КАПРАЛ. (Подносит к его носу здоровенный кулак). Но, смотри у меня! Без всяких там штучек! Голову оторву!

РОМАШКА. (Орет). Так точно, господин капрал!

КАПРАЛ. Марш в строй! ("Ромашка бегом возвращается в строй). Отделение!.. Вольно!.. (Солдаты; стоят _" смирно"). А, черт!.. Дуболомы!.. (Проходит вдоль строя, вытаскивая, по очереди, у всех пальцы из ушей). Вольно!.. Объясняю популярно: солдат понимает своего командира с полуслова, если не слышит - с полувзгляда, а если не слышит и не видит - нутром команду должен чувствовать!.. Смирр-но!.. Ефрейтор "Ромашка", рядовой "Одуванчик", выйти из строя!.. На пост... шагом... аррш!.. Остальные, напрра-во! Шагом... аррш! Запе-вай!..

ЗАПЕВАЛА. "...К нам ломятся в гости
Незваные гости,
Но мы им моментально обломаем рога!
Умоем! Уроем!
Ведь мы, как герои,
Всегда, везде и всюду лупцевали врага!

Печатая шаг, солдаты уходят по просеке. Капрал задерживается. Подходит к "Ромашке", еще раз подносит к его носу кулак.

КАПРАЛ. (Угрожающе). Смотри!.. (Догоняет уходящих солдат.).

СОЛДАТЫ. …Недаром два сиятельных лица
У нашего Великого Отца.
У умного и смелого,
Во всех делах умелого,
У Короля! Тра-ля-ля-ля-ля-ля!.."

Солдат уже не слышно, и только "Одуванчик», стоя "смирно", самозабвенно продолжает петь.

РОМАШКА. Эй, Молодой!.. Молодой!.. (Солдатик замолкает). Ну, и чего ты, спрашивается, разбазлался, как глухарь на току?.. Приказ слышал?.. Вот и исполняй!

"Одуванчик" срывается с места, бежит к болоту, зачерпывает в солдатский котелок воды, находит какую-то ветошь, взлетает на лестницу и начинает мыть голову статуи. "Ромашка" находит местечко почище и посуше, снимает мундир, сапоги, блаженствует, развалясь на траве.

ЛЕШИЙ. (Кикиморе). Ну что?.. Убедилась?.. Зря старалась! Ничего мы им сделать не можем. Нету нас для них, понимаешь, нету.

КИКИМОРА. Ну, это мы еще посмотрим!

ЛЕШИЙ. (Ворчит). Приперлись!.. Никакого покоя теперь от них не будет.

КИКИМОРА. Да ладно… Хоть поглядим, все веселее...

РОМАШКА. Эй, рыжий!..

ОДУВАНЧИК. Чего?

РОМАШКА. А ну-ка, сообрази закурить! Живо!

"Одуванчик", бросив котелок, пулей летит к нему, на ходу доставая кисет, бумагу. Присаживается рядом, скручивает "козью ножку".

ОДУВАНЧИК. Лизните, господин ефрейтор. (Чиркает зажигалкой).

РОМАШКА. (Прикуривая). Ты, молодой, запомни одно: Устав, конечно, знать надо, устав - дело серьезное… Но кто, по-твоему, главный в армии? Думаешь - командир? Офицеры, генералы?.. Дудки!.. Главные в армии - мы. "Годки"!.. Командир - что? Командира, иной раз, и обмануть не грех. А вот слово "годка" - закон! Он тебе, молодому, и друг, и брат, и отец родной. Он и от командира защитит, и в бою, если надо, прикроет...

ОДУВАНЧИК. Так я что… Я - ничего...

РОМАШКА. (Похлопывая его по плечу). Вижу-вижу... стараешься... Ну, а раз "ничего" - держи! (Бросает ему сапоги). Вычистить! До блеска! Чтоб сияли во всем своем великолепии!

ОДУВАНЧИК. (Показывая на статую). Но ведь...

РОМАШКА. Ничего, Их Величество подождать могут.

"Одуванчик" бросается к вещмешку, достает щетку, старательно чистит сапоги.

КИКИМОРА. (Толкает Лешего в бок). Нет, ты смотри!.. Ты только посмотри!.. Ведь чистит, чистит лопух!.. Ах, ты!.. Ну, погоди… (Подбирается поближе к ефрейтору).

ОДУВАНЧИК. Господин ефрейтор!.. А зачем нам имена такие дурацкие дали: "Одуванчик", "Ромашка", "Куриная слепота"?..

РОМАШКА. Для конспирации.

ОДУВАНЧИК. Для чего?

РОМАШКА. Для конспирации, дубина! Чтоб никто не догадался - кто, что, где и когда.

ОДУВАНЧИК. (Уважительно). А-а-а!.. А кто - "никто"? Противник?

РОМАШКА. Олух!.. Какой противник?.. Это же "Черный лес".3десь запретная зона. Здесь сто лет никто не ходил, и еще сто лет никто ходить не будет. Ни наши, ни ихние.

ОДУВАНЧИК. А почему?

РОМАШКА. Почему-почему!.. Откуда я знаю, почему! Значит, так надо!

ОДУВАНЧИК. А зачем тогда нас здесь поставили?

РОМАШКА. Много будешь знать - скоро состаришься. Да что ты все заладил - зачем да поче¬му?.. Сапоги готовы?

ОДУВАНЧИК. Готовы, господин ефрейтор!.. (Бежит к нему, спотыкается об упавшую ему в ноги Кикимору, падает. Сапоги вылетают из его рук и шлепаются в болото).

РОМАШКА. Ты... ты что наделал, болван?!..

ОДУВАНЧИК. Я...я споткнулся... об кочку, господин ефрейтор...

РОМАШКА. Споткнулся?!.. А ну, иди сюда!.. Поди сюда, кому я сказал?.. ("Одуванчик" не двигается с места). Ах, так!.. Ррядовой "Одуванчик"!.. ("Одуванчик вытягивается "смирно"). Ко мне!

Печатая шаг, "Одуванчик" идет к нему, останавливается на почтительном расстоянии.

ОДУВАНЧИК. Господин ефрейтор, рядовой "Одуванчик" по вашему приказанию прибыл!

РОМАШКА. Раздевайся!

ОДУВАНЧИК. (Отступая). Зачем?

РОМАШКА. Раздевайся, паразит!..

ОДУВАНЧИК. (Отступая еще дальше). 3-зачем?

РОМАШКА. (Наступая). В болото полезешь!

ОДУВАНЧИК. (Прижавшись к дереву спиной). Зачем?

РОМАШКА. (Орет). За сапогами, дура!

ОДУВАНЧИК. (Чуть не плача). Я...я лягушек боюсь, господин ефрейтор...

РОМАШКА. Я тебе покажу лягушек!.. (Подходя вплотную). Ррядовой "Одуванчик"!.. ("Одуван¬чик вытягивается "смирно"). Вторая заповедь солдата?..

ОДУВАНЧИК. Приказ командира - закон для подчиненного!

РОМАШКА. Смирр-но!.. Строевым!.. В болото!.. Марш!..

Зажмурив глаза, "Одуванчик" марширует в болото.

ЛЕШИЙ. Во гад!.. Во гад!.. Так бы и дал по уху!..

КИКИМОРА. За что?

ЛЕШИЙ. А зачем он маленьких обижает?

КИКИМОРА. Эх, ты! Ничего ты не понимаешь! Это же армия. В армии всегда так: чем меньше начальство, тем больше ему власть свою показать хочется.

ЛЕШИЙ. Так это, я думаю, не только в армии...

РОМАШКА. Нашел?

ОДУВАНЧИК. Так точно, господин ефрейтор!

РОМАШКА. Ну, так тащи сюда!

"Одуванчик" приносит сапоги, из одного выскакивает лягушка.

РОМАШКА. Ну, рыжий, все!.. Кранты!.. Сейчас тебя по частям собирать придется!..

ОДУВАНЧИК. (Пятится). П-почему?

РОМАШКА. А потому, что я тебя сейчас бить буду. Больно и долго... (Бросается на «Одуванчика», тот удирает). Стой!.. Стой, тебе говорят!

«Ромашка» гоняется за «Одуванчиком» по всей поляне. Леший подставляет ногу, и "Ромашка", с разгона, плюхается в болото.

ЛЕШИЙ. Ага!.. Ну, как я его?..

КИКИМОРА. А говорил, ничего сделать не можем!.. Смотри-смотри! (Хохочет). Барахтается!..

ЛЕШИЙ, (Обеспокоенно). Не утонет?

КИКИМОРА. Да нет, у меня там мелко.

РОМАШКА. (Молотя руками по болотной жиже). Эй!.. Молодой!.. Помоги!.. Да помоги же, не видишь - тону!..

ОДУВАНЧИК. (Суетится). Сейчас!.. Сейчас, господин ефрейтор '...(Вдруг, останавливается). А драться не будете?

РОМАШКА. Не буду!.. Не буду!..

ОДУВАНЧИК. Честное слово?

РОМАШКА. Да чтоб мне провалиться! (Скрывается с головой, выныривает). Да чтоб мне... всю жизнь одних лягушек есть!.. Да чтоб...

ОДУВАНЧИК. Ладно. (Лезет в болото). Руку давайте!.. Давайте руку!.. (Вытаскивает «Ромашку» на берег, тут же получает оплеуху). За что?!..

РОМАШКА. А за то, что торгуешься, рыжий!

ОДУВАНЧИК. Вы же слово дали, господин ефрейтор!

РОМАШКА. Как дал, так и обратно взял! (Орет). А ну, тащи топор! Живо!

ОДУВАНЧИК. (Испуганно). 3-зачем?

РОМАШКА. Язык твой дурацкий отрубить, чтоб вопросов задавал поменьше! Разожжешь костер - обсушиться надо. А это… (Снимает штаны, рубаху, остается в исподнем). Выстирать! Высушить! Выгладить! Чтоб, как новенькое!..

ОДУВАНЧИК. А чем гладить-то, господин ефрейтор?

РОМАШКА. Да хоть языком, мое какое дело… (Берет monop). Нy, а я пока... согреюсь маленько.

КИКИМОРА. (Толкает Лешего). Эй, старый!.. Похоже, сматываться пора. (Исчезает).

РОМАШКА. (Оглядывает поляну). Так... Где этот чертов пень?..

ОДУВАНЧИК. Кто?

РОМАШКА. Кто-кто! Конь в пальто!.. Где эта коряга проклятая?.. А-а, вот он!.. Ишь, раскорячился!.. Распустил корни по всей поляне - порядочному человеку пройти спокойно нельзя. (Поигрывая топором, медленно идет к Лешему).

КИКИМОРА. (Появляясь вновь). Ну, что же ты? Скорее!..

ЛЕШИЙ. Не могу... Не получается!..

КИКИМОРА. Да что с тобой?!.. Исчезай, пока не поздно!..

ЛЕШИЙ. Поздно!.. Все! Засветился!..

КИКИМОРА. Что?

ЛЕШИЙ. Он меня зафиксировал. А когда он на меня смотрит, я пальцем пошевелить не могу.

КИКИМОРА. Почему?

ЛЕШИЙ. Почему-почему!.. Они же в нас не верят, понимаешь? Я для него - деревяшка мертвая. Он же не знает, что я живой. Он во мне только пень видит. Пень трухлявый, и больше ничего...

КИКИМОРА. Ну, уж, нет!.. Ты, может, и засветился, да только не я!.. (Колесом прокатывается между Лешим и "Ромашкой", и тут же, вокруг Лешего вырастают камыши).

РОМАШКА. (В недоумении, останавливается). Что за черт?!.. Откуда тут вода? Ведь только что ее здесь не было. Вот паскудное болото!.. Ну, ничего… Я тебя все равно достану! Я - мужик упрямый!.. Я тебе корни-то поотрубаю! Я тебя выкорчую!.. Эй, молодой! Поди сюда!

ОДУВАНЧИК. Сей момент, господин ефрейтор! (Бросив работу, бежит к нему).

РОМАШКА. Нагнись!

ОДУВАНЧИК. Слушаюсь, господин ефрейтор! (Нагибается).

РОМАШКА. (Залезая на него верхом). А теперь - вперед!..

Осторожно, прощупывая ногами дно, "Одуванчик" продирается сквозь камыши.

КИКИМОРА. (Тормошит Лешего). Да что же ты? Что же ты раскис?! Ну, сделай же что-нибудь!

ЛЕШИЙ. (Обреченно). Бесполезно... Видишь ли, старая, когда сказка сталкивается с жестокой реальностью, всегда, к сожалению, побеждает реальность.

КИКИМОРА. Нашел время философствовать!.. (Всхлипывает). Мыслитель недоделанный!.. (Плачет, уткнувшись ему в грудь).

ЛЕШИЙ. (Гладит ее по голове, успокаивая). Ну, ладно, ладно... Не плачь!.. Не надо... Любая сказка, рано или поздно, заканчивается. Что делать?.. Так уж испокон века повелось. (Обнимает Кикимору, та прижимается к нему, и они замирают рядышком - старый пень и болотная кочка).

ГОЛОС. Эй вы, бесштанная команда!.. А ну-ка, грабли вверх!

"Одуванчик" застыл, как вкопанный, "Ромашка" уронил топор. Подняв руки, медленно поворачиваются. На поляне уютно расположились несколько разбойников весьма зверского вида, седобородые, косматые, вооруженные до зубов.

ОДУВАНЧИК. Вы... кто?

Разбойники так и покатились со смеху.

1-Й РАЗБОЙНИК. Нет, вы только послушайте! Вы только послушайте этого пентюха!.. Он спрашивает, кто мы?.. (Разбойники хохочут). Ну, что, братва? Надо разъяснить!..

2-Й РАЗБОЙНИК. Ах, разъяснить? Так это мы мигом. (Начинает хлопать в ладоши, остальные подхватывают и, отбивая какой-то зловещий, угрожающий ритм, начинают петь страшную-престрашную разбойничью песню, постепенно окружая перепуганных солдат).

РАЗБОЙНИКИ. (Поют). "А ну, идите ближе! -
Мы ждем уже давно.
И ты, который рыжий,
И тот, что без штанов!
Мы вас слегка помучаем,
Как кошки воробьев.
Потом, на всякий случай,
Ограбим и убьем.
Ну что, попались, сосунки?
Сопливые щенки!
Мы - страшные разбойники!
Опасные разбойники!
Ужасные разбойники!
Крутые старики!

Мы всех, кого встречаем
В укромном уголке,
Сейчас же угощаем
Дубиной по башке,
А, если похищаем,
То, десять дней спустя,
За выкуп возвращаем
В пакетах по частям.
Мы вас разрежем на куски,
Паршивые щенки! Мы –
Мы - злобные разбойники!
Мы - жуткие разбойники!
Жестокие разбойники!
Крутые старики!

У нас мораль простая:
Оружие в руках,
Законы волчьей стаи
И слово вожака,
Удача воровская, и, если нам везет,
Нас не грызет раскаянье,
И совесть не грызет.
А ну, ни с места, сосунки!
Трусливые щенки!
Мы - подлые разбойники!
Коварные разбойники!
Кошмарные разбойники!
Крутые старики!

1 -И РАЗБОЙНИК. Эй, Косой! Обыщи-ка их!

2-Й РАЗБОЙНИК. Да че их обыскивать?! Они от страха, того и гляди... (Хихикает). Последние подштанники испачкают.

Разбойники ржут.

ОДУВАНЧИК. (Ему очень страшно, но он пытается держаться). Так вы что?.. В самом деле... разбойники?

1-Й РАЗБОЙНИК. (Ласково). Закрой пасть, сынок! Сегодня наша очередь задавать вопросы. Ну-ка, быстренько: кто, что, откуда, зачем?

ОДУВАНЧИК. (Гордо). Болтун - находка для шпиона!

2-Й РАЗБОЙНИК. (Орет). А ну, колись, живо! Кто такие?!

ОДУВАНЧИК. (Зажмурив глаза, с вызовом). Солдаты Гвардии Его Победоносного Величества!

РОМАШКА. (Толкает его локтем в бок). Молчи, дурак!..

ОДУВАНЧИК. (Как заученный урок). Каждый военнослужащий, от рядового до генерала, с гордостью носит единое звание Солдата Гвардии Его Победоносного Величества!

1-Й РВЗБОИНИК. А-а!.. Гвардейцы, значит!.. Защитники Отечества!..
Разбойники хохочут.
Как это там у вас поется-то?.. "Умоем! Уроем! Ведь мы, как герои, всегда и везде?.." Так что, братва, с "героями" делать будем?

РАЗБОЙНИКИ. - Да что с ними цацкаться?! Повесить на ближайшем суку!..и
- Точно! Вверх тормашками! Они же с нами не церемонятся!..
- Нет!.. К пушке... К пушке привязать и бабахнуть! А ну, вяжи их, ребята!..
- Да ты что?!.. Веревку жалко! Еще пригодится!..
- В болото их!.. Тащи их в болото!.. (Хохочут).

РОМАШКА. Да не слушайте!.. Не слушайте вы его, господа разбойнички! Он, может быть, и солдат, а я… я просто так… погулять вышел!..

Разбойники хохочут.

2-Й РАЗБОЙНИК. Стой!.. Стой, братва!.. Ну, хорошо! Замочим мы их, а дальше?.. Скукота!.. А может, они сначала для нас споют? Или спляшут?

РАЗБОЙНИКИ. (Потешаясь). - Точно!.. Цыганочку! С выходом! "Ум-тарара-тара-тара..."
- Ламбаду!.. Пусть спляшут ламбаду!..
- Семь-сорок!.. "Хавва нагила, хавва нагила..."
- Танец живота!..

2-Й РАЗБОЙНИК. Ша! Ша, братва!.. Кончай базар! Не все сразу!.. А пусть они пляшут на интерес! Кто кого перепляшет. До упаду. Кто дольше продержится - глядишь, живым домой уйдет. (Подходит к "Ромашке"). Так, говоришь, погулять вышел?.. Тогда - пляши! (Идет по кругу, кривляясь и ерничая). А ну-ка, шире круг!.. Почтеннейшая публика!.. У нас в гостях... солисты Ансамбля Песни и Пляски... Его Кривоносого Величества!.. "Гвардейский перепляс"!.. Маэстро!.. Прошу!..

Один из разбойников играет на гармонике. "Ромашка" пустился в пляс. "Одуванчик" сто¬ит неподвижно, по стойке "смирно".

2-Й РАЗБОЙНИК. А ты что же, рыжий? Жить надоело? Думаешь, я шучу?

ОДУВАНЧИК. Первая заповедь солдата - не думать, не рассуждать, не проявлять инициативу!

2-Й РАЗБОЙНИК. Не будешь плясать - прикончим обоих.

ОДУВАНЧИК. Высшая доблесть солдата - умереть за Его Победоносное Величество!

РОМАШКА. (Зажав ему рот). Молчи!.. Молчи, идиот!.. Да кому он нужен... кому он нужен, твой дурацкий патриотизм?!.. Не обращайте внимания, господа разбойнички, это он только сегодня устав наизусть выучил... (Хватает "Одуванчика" за грудки, трясет). Пляши, скотина!.. Пляши, патриот хренов!..

ОДУВАНЧИК. (Вырываясь). Если враг не сдается - его уничтожают! А-а-а!..

С громким воплем, "Одуванчик" бросается на разбойников, те, с хохотом, устраивают ему "пятый угол ". "Ромашка " исступленно пляшет. Звучит выстрел, и все застывают на месте.

АТАМАН РАЗБОЙНИКОВ. (Он появился незаметно). Ну, все! Хватит! Кончай концерт!.. (Разбойники нехотя расступаются). Всыпьте-ка этим молокососам по одному месту, да так, чтобы неделю сесть не могли! Этому — за трусость, тому - за глупость.

Разбойники хватают солдат, перегибают их через шлагбаум, и начинается экзекуция, во время которой "Ромашка" орет благим матом, а "Одуванчик" стоически молчит, закусив губу.

ЛЕШИИ. (Они с Кикиморой внимательно следят за всем происходящим). НЕТ, ты гляди... ты гляди, чего делается!.. Во изверги!..

КИКИМОРА. Атак им и надо! Нечего в нашем лесу шарашиться!

ЛЕШИЙ. А маленького-то за что?

КИКИМОРА. Сказано тебе - за глупость!

ЛЕШИЙ. Несправедливо это!

КИКИМОРА. (Презрительно). Ой-е-е-е-ей! Несправедливо!.. Да где у нас ты видел справедливость?

ЛЕШИЙ. (Упрямо). Раз я в нее верю, значит, она должна быть!

АТАМАН. Стоп!.. Рыжему - хватит, а этому добавьте еще пяток горячих!

РОМАШКА. Мама!..

ЛЕШИЙ. (Удовлетворенно). Ну, вот!.. Это по справедливости.

АТАМАН. (По окончании экзекуции). Ну. А теперь - делу... Кто из вас "Ромашка"?

РОМАШКА. (Сквозь слезы). Ну, я...

АТАМАН. Этого - ко мне, а тот пусть остынет маленько!

Подхватив "Одуванчика" за ноги и за руки, разбойники сажают его задом в болото. "Ромашку" подводят к Атаману.

ATАМАН. (Сделав условный знак, значительно). "РЫЖИЙ, рыжий, конопатый убил дедушку лопатой".

РОМАШКА (Испуганно). Чего?

АТАМАН. Я говорю: "Рыжий, рыжий, конопатый убил дедушку лопатой!"

РОМАШКА. Ка... какой рыжий?.. Этот, что ли? (Указывает на "Одуванчика", который в это время старательно стирает обмундирование).

2-Й РАЗБОЙНИК. (Орет). Пароль, придурок! "Рыжий, рыжий, конопатый убил дедушку лопатой!»

РОМАШКА. (Сообразив). "А он дедушку не бил. А он дедушку любил!" Так, значит, вы...

АТАМАН. Мы-мы! Товар где?

РОМАШКА. (Угодливо). Так здесь она, здесь… (Указывает на пушку).

АТАМАН. (Презрительно). Эта?

РОМАШКА. Она-она... Красавица!.. Новенькая, прямо с конвейера...

АТАМАН. (Подходит к пушке). За такие деньги, калибр мог бы быть и побольше... Эй, расплатись, Косой!

2-Й РАЗБОЙНИК. (Подкидывая в руке мешочек с деньгами). Пересчитывать будешь?

РОМАШКА. Ну, что вы, что вы, господа разбойнички, верю...

1-Й РАЗБОЙНИК. А вот это правильно, сынок. Слово разбойника - золотое слово!

2-Й РАЗБОЙНИК. А могли бы и на халяву, даром могли бы взять. (Бросает ему мешочек).

РОМАШКА. Так зачем же вы меня…

1-Й РАЗБОЙНИК. (Осклабившись, треплет его по щеке). Ничего-ничего, сынок, это на пользу. Да и ребятам надо немножко поразвлечься. Заскучали... Что-то не так, малыш?

РОМАШКА. (Отступая). Нет-нет... развлекайтесь... развлекайтесь, господа разбойнички!.. На Здоровье!.. (Сорвавшись с места, бежит к статуе, прячет мешочек в постаменте).

АТАМАН. (Свистит). Ну, все! Пора! А ну-ка, ребята, дружненъко…(Разбойники окружают пушку). Эй, "герои"! Вас это тоже касается!..

РОМАШКА. Конечно, конечно, господа разбойнички!.. ("Одуванчику", который в это время уже развешивает одежду на кустах и деревьях, в том числе, и на Лешем). Эй, рыжий! Долго ты будешь валандаться?! А ну, марш сюда! Живо!

ОДУВАНЧИК. Так ведь...

РОМАШКА. Ррразговорчики!.. Ррядовой "Одуванчик"!.. К пушке... бегом... аррш!

"Одуванчик" пулей летит к пушке.

АТАМАН. Ну-ка... раз-два... взяли!

Разбойники, вместе с солдатами, поднимают пушку и, тут же, отпускают, оставив ее на плечах "Одуванчика" и "Ромашки".

АТАМАН. (Командирским голосом). Смирр-но!.. На месте… шагом… аррш!
Сгибаясь под тяжестью пушки, солдаты маршируют.
Молодцы, "герои"!.. А ну-ка, запе-вай!

РОМАШКА и ОДУВАНЧИК. (Истошными голосами). "...Дрожи, наш противный
И злобный противник..." и т.д...
РАЗБОИНИКИ. (Хохочут) - Давай, давай, ребята!..
- А ну-ка, погромче!..
- Ай да "герои"! Ай да молодцы!..
- Глядишь, к старости, из вас хорошие разбойники получатся!..

АТАМАН. Пррямо!.. Пррравое плечо вперед... маррш!.. (Разбойникам). Айда, братва, время не ждет!

"Одуванчик" и "Ромашка", с песней, уносят пушку, разбойники уходят следом.

ЛЕШИЙ. (Выскочил на середину поляны, смотрит им вслед). Ну, дела!.. Ну, дела!.. Это ж надо... Казенное имущество!..

КИКИМОРА, Тебе-то что за дело? Сами разберутся. Ушли - и ладушки! Спокойнее будет.

ЛЕШИЙ. Как же! Спокойней!.. А это, по-твоему, что? (Указывает на одежду, стряхивает ее с себя, с отвращением, бросает на землю). А это?.. (Достает из постамента мешочек с деньгами, показывает, бросает обратно). Ну. Теперь все!.. Теперь нам здесь покоя не будет... Теперь они сюда косяками попрут!..

КИКИМОРА. Зачем?

ЛЕШИЙ. Зачем-зачем?! Почем я знаю, зачем!

И, вдруг, из глубины леса, со стороны, противоположной той, куда ушли разбойники, доносится чей-то голос.

ГОЛОС. Э-эй!.. Эге-гей!..

ЛЕШИЙ. Во!.. Пожалуйста!.. Что я говорил?.. Нет. Все!.. Уходить надо.

КИКИМОРА. Куда?

ЛЕШИЙ. Куда-куда! В чащу. В глушь. Подальше отсюда.

КИКИМОРА. Зачем? Они же нас не видят.

ЛЕШИЙ. Да?.. А ну, как еще кто-нибудь... зафиксирует... да и распилит, сдуру, на дрова!.. (Решительно поворачивается, чтобы уйти).

КИКИМОРА. (Вцепившись в него). Подожди!.. А как же я?.. Мне же из этого болота - никуда! Что же, я тут одна останусь?!..

ГОЛОС. Э-эй!.. Подождите!..

От неожиданности, Леший и Кикимора застыли на месте.

ЛЕШИЙ. (Изумленно). Это он что? Нам?

КИКИМОРА. Похоже, что нам.

ЛЕШИЙ. Значит, он нас... видит?

КИКИМОРА. Сейчас проверим. (Схватив Лешего за руку, тащит его за статую, высунувшись, кричит). Э-э-эй!..

ГОЛОС. Э-гей!.. Постойте!..

ЛЕШИЙ. Ты глянь: и видит, слышит!..

КИКИМОРА. Та-ак!.. (Поднимает с земли оставленную веревку). А ну-ка, держи! Сейчас мы его брать будем. (Кричит). Эй!.. Ты кто?..

ГОЛОС. (Он все ближе). Челове-ек!..

КИКИМОРА. Прячься!

Леший и Кикимора скрываются. На поляну, походкой бесконечно усталого человека, выходит Сказочник. Он уже далеко не молод, оброс бородой, его одежда, явно не местного покроя, превратилась в лохмотья. Похоже, он очень долго был в пути.

СКАЗОЧНИК. Да погодите же!.. Куда вы?..

КИКИМОРА. Ау-у!..

ЛЕШИЙ. (Появившись, на мгновение, между деревьями). Да тута мы, тута!..

КИКИМОРА. (Совершенно в другом месте). Эй! Куда же ты пошел? Здесь мы!..

Сказочник, как завороженный, движется на голос то в том, то в другом направлении и, вдруг, видимо потеряв последние силы, медленно падает на землю. Леший и Кикимора бросаются к нему.

КИКИМОРА. Давай, вяжи!.. Да покрепче, покрепче!.. Теперь - сюда!.. (Привязывают Сказочника к шлагбауму). Ну, вот и ладушки!.. Никуда он теперь от нас не денется.

ЛЕШИЙ. (Похлопывая Сказочника по щеке). Эй!.. Эй, очнись!.. Да очнись же ты!.. (Кикиморе). А ну, тащи воду, быстро! (Прижавшись ухом к груди, слушает сердце). Не дай Бог, помрет со страху-то!..

Схватив солдатский котелок, Кикимора бежит к болоту, приносит воду, брызжет в лицо Сказочнику. Хлопочут вокруг него, стараясь привести в чувство.

КИКИМОРА. Эй, ты!.. Как тебя?.. Давай, давай, нечего... нечего тут!.. Ишь ты, помирать вздумал!

СКАЗОЧНИК. (Открывая глаза). Пить...

ЛЕШИЙ. (Поднося к его губам котелок). Уф!.. Наконец-то!.. Кажись, очухался.

СКАЗОЧНИК. Еще… (Леший снова подносит котелок к его губам). Спасибо. (Снова закрывает глаза).

ЛЕШИЙ. (Тормошит его). Эй!.. Ты кто?

СКАЗОЧНИК. Человек.

ЛЕШИЙ. Да вижу я, что человек. А вот что за человек? Откуда?

КИКИМОРА. Да!.. Откуда ты тут такой взялся? Из каких-таких краев, а?.. Через "Черный лес" никому дороги нет!

СКАЗОЧНИК. Не знаю... Издалека...

ЛЕШИЙ. Слушай!.. А ты, и вправду, нас видишь?

СКАЗОЧНИК. Вижу.

КИКИМОРА. И слышишь?

СКАЗОЧНИК. И слышу…

ЛЕШИЙ. Значит... ты в нас веришь?

СКАЗОЧНИК. (Открыл глаза, удивленно). А почему я не должен в вас верить?

ЛЕШИЙ. Так в нас, почитай, уже сто лет никто не верит. Ты первый.

СКАЗОЧНИК. Это почему?

ЛЕШИЙ. Трудно сказать... (Значительно). Политика!.. (Помолчал, но, видимо, очень соскучился по общению). Ранъше-то нас тут, в "Черном лесу", много было. Русалки, шишиги, кикиморы, домовые даже… Мы же все, когда Сказку изгнали да запретили, вслед за ней сюда перебрались. Весело было...

СКАЗОЧНИК. Кого? Кого изгнали?

ЛЕШИЙ. (Передразнивает). Кого-кого!.. Сказку! Она раньше при дворе жила. Королевских детей воспитывала. Министром была, культурой заведовала... А теперь... Теперь вот только двое нас и осталось.

СКАЗОЧНИК. А где же остальные?

ЛЕШИЙ. Повымерли.

СКАЗОЧНИК. Что?

ЛЕШИЙ. Ну, исчезли, понимаешь?

СКАЗОЧНИК. Почему?

ЛЕШИЙ. А верить друг в дружку перестали. У нас ведь как: ты есть, только пока в тебя хоть кто-нибудь верит... Ты вот в нас веришь. Откуда про нас знаешь?

СКАЗОЧНИК. Так мне о таких, как вы, еще в детстве бабушка рассказывала.

КИКИМОРА. И не боишься?

СКАЗОЧНИК. А чего вас бояться? Вы же не злые.

КИКИМОРА. Кто - мы?.. Да что ты понимаешь?! Мы, знаешь, какие? Мы - ого-го!.. (Неожиданно). Есть хочешь?

СКАЗОЧНИК. Хочу.

КИКИМОРА. Лягушку будешь?

СКАЗОЧНИК. Да, ты знаешь, пожалуй, нет.

КИКИМОРА. А ворону? Вон, опять прилетела. (Достает рогатку). Сейчас я ее...

ВОРОНА. (Она уже давно сидит на одном из деревьев). Карр-р!

СКАЗОЧНИК. Не надо. Жалко.

КИКИМОРА. Кого жалко? Ее? Жалко?!.. Каракатицей меня обозвала!..

ВОРОНА. Карр-расотка!

КИКИМОРА. Чего?

ВОРОНА. Каррр-мен!

КИКИМОРА. Чего-чего?..

ВОРОНА. Карр-рикатурра!

КИКИМОРА. Ах, ты... Издеваться, да?.. Ну, я тебя сейчас!..

ЛЕШИЙ. Да оставь ты ее в покое! В мешке, вон, лучше посмотри, нет ли чего-нибудь.

Кикимора лезет в солдатский вещмешок, достает оттуда краюшку хлеба.

КИКИМОРА. Хлеб будешь?

СКАЗОЧНИК. Буду.

Леший и Кикимора начинают кормить связанного Сказочника.

СКАЗОЧНИК. Может, руки-то развяжете?

КИКИМОРА. Ага! Как же! Жди-дожидайся!.. Мы тебя развяжем, а ты - ноги в руки, только тебя и видели.

СКАЗОЧНИК. А зачем я вам нужен?

КИКИМОРА. А ты теперь наш самый дорогой гость.

СКАЗОЧНИК. Так вы, что же, теперь меня всю жизнь с ложечки кормить будете?

КИКИМОРА. Ага!.. И кормить, (дает откусить), и поить, (дает запить), а ты будешь с нами разговаривать.

СКАЗОЧНИК. О чем?

КИКИМОРА. А обо всем. Нам все интересно. (Скормила весь хлеб). Ну?.. Поел?

СКАЗОЧНИК. Поел.

КИКИМОРА. (Устраиваясь поудобней). Теперь рассказывай!

СКАЗОЧНИК. Да что рассказывать?

КИКИМОРА. Сказку.

СКАЗОЧНИК. Какую сказку?

КИКИМОРА. Любую. "Жили-были..." - ну, и так далее...

СКАЗОЧНИК. (Подумав). Ну, хорошо, я попробую. (Помолчал). "Жил-был... Сказочник. Старый сказочник. Странный сказочник. Но он был самым счастливым из всех сказочников, потому что рядом с ним все время была Она - маленький человечек с именем, звонким, как колокольчик. И в каждом звоне серебряных колокольчиков он слышал новую сказку. Он слышал сказку в пении жаворонка, в звоне дождевых капель, в музыке ржи, которая поет и шумит, как море. Да что там сказки! Даже на работе он творил чудеса, потому что, если человек счастлив, он обязательно становится волшебником. А разве мог он не быть счастливым, если рядом с ним все время была Она - маленький человечек с именем, звонким, как колокольчик. (Он снова замолчал).

КИКИМОРА. (Нетерпеливо). Ну, а дальше?.. Дальше?

СКАЗОЧНИК. А дальше?.. Дальше был вечер. Тихий вечер. Обыкновенный вечер. "Завтра я ухожу", - сказала Она. "Хорошо, - ответил Сказочник, - только оставь мне свое имя..." И, когда утром он открыл глаза, в комнате уже никого не было. Он прошептал Ее имя - и тихий звон серебряного колокольчика ответил ему из пустого угла. Он произнес его громче - и колокольчик ответил ему звонкой серебряной трелью. И он был счастлив. Вот только сказки стали похожи одна на другую, как капли воды на запотевшем стекле, да чудеса стали больше похожи на фокусы. Но он все равно был счастлив, да и разве мог он не быть счастливым, если рядом с ним было имя - Ее имя, звонкое, как серебряный колокольчик. (Он снова замолчал).

КИКИМОРА. (Тихо). А потом?

СКАЗОЧНИК. А потом было холодно. Очень холодно. Просто холодно. Он берег Ее имя. Он согревал его у себя на груди. Он топил печь последним, что у него осталось - своими сказками. Но однажды утром он не услышал звона серебряного колокольчика. И не стало сказок, похожих одна на другую, и не стало чудес, похожих на фокусы - осталась память, память об имени, Ее имени, звонком, как серебряный колокольчик.

Леший пригорюнился. Кикимора слушает, затаив дыхание, по ее щекам текут слезы.

СКАЗОЧНИК. Он искал Ее имя. Он искал его в звоне чужих звонков, в скрипе чужих дверей. Он искал его в звоне рюмок, бокалов, стаканов, фужеров... (Снова надолго замолчал).

КИКИМОРА. (Робко, шепотом). А потом?.. Потом?..

СКАЗОЧНИК. (Словно стряхнув с себя что-то). А потом был снег. Белый снег. Обыкновенный снег. Он лежал лицом вниз возле последней двери последнего дома последней улицы. И, вдруг, скорее почувствовал, чем услышал, звон серебряного колокольчика. Он поднял голову, открыл глаза и увидел, как с крыши упала первая весенняя капля. За ней - другая, третья... И тогда он встал на колени, протянул руки к этой сверкающей весенней капели и сказал только
одно слово - "Здравствуй!"

Пауза.

КИКИМОРА. Ты это... о себе?

СКАЗОЧНИК. Да.

КИКИМОРА. Почему же ты здесь? Значит, ты… не нашел… то, что искал?

СКАЗОЧНИК. Нет. Но с тех пор, вот уже много лет, я пытаюсь догнать Весну, а она, с каждым годом, уходит от меня все дальше и дальше.

Пауза.

КИКИМОРА. (Встав, решительно). Развяжи его!

ЛЕШИЙ. Что?

КИКИМОРА. Развяжи его, пусть идет, куда хочет. (Отошла в сторону, села, отвернувшись).

ЛЕШИЙ. (Развязывает Сказочника). Ну, прощай!.. Ты хоть знаешь, куда идти?

СКАЗОЧНИК. Нет... не знаю.

ЛЕШИЙ. Пойдешь этой просекой, дойдешь до дороги. Она приведет тебя в Город. Да вот только то, чего ищешь, ты, вряд ли, у нас найдешь.

СКАЗОЧНИК. Почему?

ЛЕШИЙ. Война. Политика. Разбойники... Остался бы с нами, а? У нас спокойней...

СКАЗОЧНИК. Не могу.

ЛЕШИЙ. Ну... как знаешь, как знаешь... (Кивает на статую). Этого видел?

СКАЗОЧНИК. А кто это?

ЛЕШИЙ. Это?.. (С отношением). Его Величество. Таких сто лет назад по всей границе понаставили.

СКАЗОЧНИК. Сто лет назад?

ЛЕШИЙ. Ну да. Время идет, короли меняются - статуи остаются. Политика.

СКАЗОЧНИК. А почему у него два лица?

ЛЕШИЙ. Опять же - политика. Вот, скажем, у нас сейчас война. Значит, свирепым - к врагу, а добрым - внутрь страны, к народу. А чуть в стране какая буза - наоборот: к народу - свирепым, к врагу - добрым. И - перемирие. В какую сторону свирепая рожа - в ту сторону и армия.

СКАЗОЧНИК. А...разбойники?

ЛЕШИЙ. А что разбойники?.. Это просто народу нашему после шестидесяти деваться некуда.
Либо в нищие, либо в разбойники. У нас ведь как? Дожил до старости - и в резервацию, вроде как в санаторий для престарелых, только на свои харчи, а все, что нажил - детям. Для умножения, так сказать, благосостояния государства. Закон… Никуда не денешься. Так что - хочешь жить...

СКАЗОЧНИК. Значит, они...

ЛЕШИЙ. Ага. "Пенсию" себе зарабатывают. Кто как может... Свою. Личную...

СКАЗОЧНИК. Ну, что ж... Все равно... Пойду... Спасибо!.. Прощайте!

КИКИМОРА. (Не оборачиваясь). За что спасибо-то?

СКАЗОЧНИК. За все: за хлеб, за воду, за доброе отношение...

КИКИМОРА. А-а!.. Ну, на здоровье, милый, на здоровье!..

СКАЗОЧНИК. Я...понял... Извини!.. До свидания!

И только Сказочник успел сделать несколько шагов по просеке, как до него донесся голос, вроде бы, и сзади, и, в то же время, как будто со всех сторон.

ГОЛОС. Подожди!..

Он оглянулся. Из чащи леса к центру поляны струился свет, странный, ровный, голубой свет, не оставляющий на земле теней. И там, где сходились его лучи, возникала неясная фигура: она становилась все отчетливей, пока не превратилась в женщину, пожилую, но очень красивую женщину, властную, решительную, уверенную в себе. Перепуганная ворона, громко хлопая крыльями, улетела в темноту. Леший и Кикимора, оцепенев на мгновение, бросились к ней и застыли, прижавшись к ее ногам.

ЖЕНЩИНА. Мне показалось, мы нужны друг другу.

СКАЗОЧНИК. Вы... кто?

ЖЕНЩИНА. Я-Сказка.

СКАЗОЧНИК. Сказка?

ЖЕНЩИНА. Да. Я-Сказка.

СКАЗОЧНИК. Но, разве вы...

ЖЕНЩИНА. Чему ты удивился
Тому, что повстречался здесь со мной?
В твоем реальном прагматичном мире
Я существую лишь в воображеньи,
Но в нашем - нереальном и волшебном –
Я материальна так же, как и ты.
А ты сумел пройти сквозь "Черный лес".
Ты первый человек, преодолевший
Незримую границу двух миров.

СКАЗОЧНИК. Выходит, я?..

СКАЗКА. Да. Ты в волшебном мире.
Не торопись. Присядь. Поговорим.
Не спуская с нее глаз, Сказочник возвращается, осторожно садится.
Я слышала историю твою.
Похоже, ты уже и сам не знаешь,
Куда тебе идти и что искать.

СКАЗОЧНИК. Но, мне казалось, я ищу...

СКАЗКА. Весну?
За ней так далеко ходить не надо.
Весна живет у человека в сердце
И исчезает только вместе с ним.
Попробуй поискать ее в себе.

СКАЗОЧНИК. Я слишком стар.

СКАЗКА. Неправда! Старость - это
Отсутствие желаний и надежд.
А ты в пути. Ты ищешь. Значит, что-то
Живет в тебе и будоражит душу,
И гонит за неведомой мечтой.
Садится рядом с ним.
Теперь послушай: много лет назад
Моя страна… была цветущим садом.
Мы жили дружно, и на тех, кто рядом,
Смотрели только добрые глаза.
Помочь любому был готов любой,
Не знали мы изгоев и кумиров
Поскольку управляли нашим миром
Культура, знанье, дружба и любовь.
Беспечность, к сожалению, опасна,
И нам сто лет назад не повезло:
Страна была счастливой и прекрасной,
Но, незаметно, в ней возникло Зло.
С тех пор оно везде. Неистребимо.
Невидимо. Без тела, без лица...
Как подлый вор, оно проходит мимо
И похищает души и сердца.
Одних поманит сказочным богатством,
Другим предложит почести и власть...
Как оказалось, в нашем государстве
Людские души очень просто красть.
Оно принять любой способно облик,
Заполонить собою всю страну,
Оставив в небесах кровавый отблеск,
Начать междоусобную войну,
Разрушить школы, уничтожить книги
И, оболванив человечий род,
Повесить на обманутый народ
Мучительно тяжелые вериги.
Что впереди? Всеобщее безумье?
Жестокость? Страх? Распад и пустота?..
Мы разучились строить, верить, думать,
Дружить, любить, надеяться, мечтать...

СКАЗОЧНИК. Ты говорила - мы нужны друг другу.
Но чем же я могу тебе помочь?

СКАЗКА. Сейчас поймешь. Закрой глаза… дай руку.
Лешему и Кикиморе.
Вы мне мешаете. Ступайте прочь!
Леший и Кикимора исчезают.
Теперь сосредоточься... Что ты видишь?

СКАЗОЧНИК. Я...ничего не вижу.

СКАЗКА. Не спеши!..
Забудь сомненья, горести, обиды...
Освободи глаза своей души!..

Она поднялась, встала за его спиной, закрыла своими руками его глаза, и, в тот же миг, в потоке голубого света, струящегося по поляне, словно синтезируясь из него, стали проступать зыбкие, колеблющиеся, сменяющие друг друга картины и образы.

СКАЗОЧНИК. Постой!.. Постой, я вижу!.. Лес… дорога...
Дворец... какой-то странный темный зал...
Там… в темноте... горящие глаза!..

СКАЗКА. Смотри!.. Не бойся!.. Ну! Еще немного!..

СКАЗОЧНИК. Я вижу в глубине огромный стол.
И книгу на столе...

СКАЗКА. Теперь - вниманье!..
Попробуй прочитать ее названье!..
Читай же!!..

СКАЗОЧНИК. "Книга... Сказок"?

СКАЗКА. Ты прочел!!!
Ты, в самом деле, тот, кто нам так нужен!

СКАЗОЧНИК. Прости, но я не понял ничего.

СКАЗКА. Ты видел Зло! И логово его.
И знаешь путь к нему теперь, к тому же.
И ты пройдешь по этому пути
Сквозь зависть, подлость, злобу и интриги -
Чтоб, ради всех обманутых, найти
И навсегда вернуть нам эту книгу.
Все сказки, что создать сумели люди
За множество веков, хранятся в ней.
Теперь подумай: что же дальше будет
С людьми, лишенными своих корней?
Их ждет непоправимая беда.
И я бы ни о чем не попросила...
Но я могу исчезнуть. Навсегда.
Ведь в этой книге - жизнь моя и сила.
Сейчас она принадлежит врагу,
И сколько мне осталось - не измеришь...

СКАЗОЧНИК. Ты, правда, думаешь, что я смогу?

СКАЗКА. Ты сможешь! Сможешь, потому, что веришь
И, сам того не зная, чуда ждешь.
И, если ты кому-нибудь прочтешь
Хотя бы первую ее страницу,
Все в нашем мире может измениться!
Теперь - решай!.. Подумай. Не спеши.
И, если есть хоть капелька сомненья,
Вернись в свой мир. Оставь без измененья
Все то, что ты здесь видел.

СКАЗОЧНИК. Я решил!
Я... попытаюсь.
(Поднимает с земли свою котомку и палку).

СКАЗКА. Подожди еще!
Я главного тебе не показала.
(Подходит к нему и снова закрывает руками его глаза.).

СКАЗОЧНИК. Я вижу… девушку. Она идет по залу,
Лицо свое скрывая под плащом...
К столу подходит... Очень осторожно
Открыла книгу, словно в первый раз...
Снимает капюшон… глядит на нас...
Но... это же - Она?!.. Нет! Невозможно!..
Ее лицо… ее улыбка… Боже!
Я, кажется, схожу с ума... Нет-нет!
Не может быть!.. Чтоб через столько лет...
Нет, это не она!.. Но как похожа!..
Ее глаза... И родинка… вот тут… (Показывает).
И губы, ждущие любви и ласки...
Кто эта девушка? И как ее зовут?

СКАЗКА. Ее зовут - Начало Новой Сказки.
Ты должен написать ее.

СКАЗОЧНИК. Зачем?
Я опоздал. Мне пятьдесят четыре.

СКАЗКА. Ты забываешь: ты в волшебном мире.
Здесь счастье и любовь доступны всем,
Кто помнит эти два прекрасных слова.

СКАЗОЧНИК. Я говорил уже: я слишком стар.

СКАЗКА. В твоей душе Весна проснулась снова.
Ты молод! Посмотри, каким ты стал!ииииии
Она взяла его за руку и повела к воде. Увидев свое отражение, он медленно опустился на колени и долго всматривался в него, ощупывая лицо руками. Наконец, поднял голову и повернул к Сказке помолодевшее свежевыбритое лицо с глазами, горящими уверенностью и силой.
Ты полон сил! Ты говоришь стихами!
Ты любишь! Бесконечно! Горячо!
Ты веришь!.. Так чего ж тебе еще?
Иди! Служи своей Прекрасной Даме!
Она взяла его руки, соединила их вместе, и в его ладонях что-то вспыхнуло ярким голубым пламенем.
Пора. Иди!

СКАЗОЧНИК. Что это?
СКАЗКА. Часть меня.
Всего лишь, малая моя частица.
Возьми ее. В дороге пригодится
Тепло и свет волшебного огня.
Пока она с тобой - и я с тобой.
Но, если, вдруг, недобрыми руками
Ее коснется кто-нибудь другой,
Она мгновенно превратится в камень.
Храни ее и осторожен будь.
Ну, все... Ступай! Удачи! В добрый путь!
Она отступила на несколько шагов и медленно растворилась в сгущающихся сумерках.

СКАЗОЧНИК. (Сделал несколько шагов вслед). Подожди!.. (Но Сказка уже исчезла. Прошел по поляне, ища глазами Лешего и Кикимору). Эй!.. Эй, где вы?.. (Но ему никто не ответил). Ну, что ж... Похоже, в самом деле, пора.

Бережно держа в руках голубой огонек, Сказочник пошел по просеке, и только, когда он скрылся за поворотом среди деревьев, на поляну из болота вылезла Кикимора, а из кустов появился хмурый Леший.

ЛЕШИЙ. Ушел?

КИКИМОРА. Ушел.

ЛЕШИЙ. Жалко… (Вздохнув, сел). Охо-хо!.. Привык я к нему, что ли?

КИКИМОРА. Ишь ты!.. Привык!.. Это когда ж ты успел? Привыкнуть-то?

ЛЕШИЙ. Не знаю. И поговорили-то пять минут, а, вроде, как всю жизнь знакомы.

КИКИМОРА. Почему же попрощаться не вышел?

ЛЕШИЙ. А сама почему?

КИКИМОРА. Почему, почему... По кочану! (Ушла в другой конец поляны, села, отвернувшись).

ВОРОНА. (Она опять появилась на голове статуи). Карр-рма!.. Карр-рма!..

КИКИМОРА. Да ты-то хоть помолчи, дура картавая!

ВОРОНА. (Обиженно). Карр-рова!

КИКИМОРА. (Неожиданно вскочила. Лешему). Ну, чего расселся-то?! Вставай!

ЛЕШИЙ. Зачем?

КИКИМОРА. Идти надо.

ЛЕШИЙ. Куда?

КИКИМОРА. Так пропадет же!..

ЛЕШИЙ. (Засуетился). А ведь верно... Пропадет!.. Места незнакомые, народ дикий...

КИКИМОРА. Ну, а я что говорю? Помочь надо.

ЛЕШИЙ. Да как ты ему поможешь-то, если там в нас никто не верит? Ножку, что ли, кому
подставишь? Или кочкой болотной посреди дворца прикинешься? Да и волшебство наше, кроме леса, нигде не действует. (Садится, сокрушенно качает головой). Пропадет... Ох, пропадет!..

КИКИМОРА. (Махнула рукой). А-а-а!.. (Забегала по поляне, о чем-то думая, остановилась, видимо что-то сообразив, резко повернулась). Погоди!.. Ну, хорошо, в нас они не верят... А в солдат?.. (Подняла с земли солдатскую одежду, швырнула Лешему). Одевайся!

ЛЕШИЙ. Чего?

КИКИМОРА. Одевайся, говорю, дубина! Солдатами будем. (Одевается сама).

ЛЕШИЙ. Это мы-то солдаты? С такими-то рожами?!..

КИКИМОРА. Маскировка, дурак! Боевая раскраска! Будто бы мы только что из разведки. А-а!.. Что ты понимаешь!..

ЛЕШИЙ. (Одеваясь). Да уж... не дурее тебя! (Увидев, что Кикимора достает из постамента мешочек с деньгами, испуганно). Ты что делаешь?! Это же чужое!

КИКИМОРА. Во-первых, не чужое, а ворованное, а во-вторых - на доброе дело. (Прячет мешочек за пазуху). Пошли!

Они двинулись по просеке вслед ушедшему Сказочнику и, вдруг, услышали, как кто-то истошным голосом, отчаянно перевирая мотив, орет разбойничью песню. Это "Ромашка". Он в стельку пьян. Его, буквально, тащит на себе "Одуванчик".

РОМАШКА. (Орет). Мы всех, кого… встреча-а-ем!..
Дубиной по башке-е...
Сейчас же у!.. гощаем...
В укро-омном уголке!..
Мы страшные-е!.. Уж-жасные!.. Разбойники мы!..

Кикимора толкает Лешего в кусты и прячется сама. "Одуванчик" вывел "Ромашку" на поляну, бережно опустил на землю около шлагбаума. Пропустив их мимо себя, Леший и Кикимора устремились по просеке и исчезли в лесу.

ОДУВАНЧИК. Вот так… вот и хорошо… Отдыхайте, господин ефрейтор...

РОМАШКА. Ты, молодой, держись меня!.. Со мной не np... np... npona-дешь! Понял?

ОДУВАНЧИК. Так точно, понял, господин ефрейтор!

РОМАШКА. М-молодец!.. (Опять завопил). А мы - р-разбойнички!.. Кррутые старики!.. (Хихикнул). А они - ничего ребята, эти разбойники. Гостепр… пр… при-им-ные! Пушечку обмыли...

ОДУВАНЧИК. (Принес в котелке воды). Вы бы умылись, господин ефрейтор... да оделись... Смена скоро.

РОМАШКА. (Вышиб из его рук котелок, встал, шатаясь, пошел к постаменту). Ррразговорчики в строю!.. Ррядовой "Одуванчик"! П-ддать сюда обму... мурди... мунди... Об-мурди-ро-ва-ние!

ОДУВАНЧИК. (Ищет по поляне одежду). Нету!..

РОМАШКА. Чего нету?

ОДУВАНЧИК. (В растерянности). Обмундирования. Я его тут... (Показывает)... вот тут повесил, господин ефрейтор. А его нет.

РОМАШКА (Трезвея). То есть, как - нет?! (Бросается к нему, хватает за грудки). Да я ж тебя!.. (Внезапно, сообразив что-то, кидается к постаменту, шарит в нем рукой и, окончательно протрезвев, тяжело садится на землю). Все... кранты!.. Ни обмундирования, ни денег... Ну, разбойнички!.. Ну, гады!.. Обманули-таки!.. Да нам теперь с тобой трибунал светит, идиот!.. (Мечется по поляне, натыкается на брошенную веревку). А почему, собственно, нам?.. (Подбирает с земли веревку, тряпку}. Рядовой "Одуванчик"!.. Ко мне!.. (Печатая шаг, "Одуванчик" подходит к нему). Руки!.. ("Одуванчик" протягивает руки, "Ромашка" связывает их веревкой).

ОДУВАНЧИК. За что?

РОМАШКА. За разгильдяйство, за саботаж, за расхищение казенного имущества!

ОДУВАНЧИК. Но я...

РОМАШКА. Молчать!.. (Затыкает ему тряпкой рот). Крру-гом!.. В расположение части... Шагом... аррш! (Уводит "Одуванчика", подгоняя его кулаком в шею).

К этому времени уже окончательно стемнело. С головы статуи слетела на землю ворона, нахохлилась и, вдруг, стала расти, превращаясь в серую фигуру, напоминающую человека в плаще с капюшоном. Она повернула голову, и стало отчетливо видно, что под капюшоном нет лица. Она взмахнула полами плаща и, словно взлетела, все более увеличиваясь в размерах и заполняя собой пространство, до тех пор, пока не наступила абсолютная темнота.


ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Мрачный, темный зал в королевском дворце. Похоже, это тот самый зал, который накануне увидел Сказочник. Та же темнота, сгустившаяся в его глубине, тот же стол, только сейчас на нем лежит не книга, а огромная карта, края которой свисают, словно у неровно постеленной скатерти. У стола - старинное кресло с высокой спинкой, похожее на трон и огромный сейф.
В зале собрались министры Его Величества: Военный министр (назовем его, для краткости, Генералом), министр Финансов (Банкир), министр Физкультуры (Чемпион) и министр Странных дел (или, попросту, Сыщик). Сидя возле стола на полу, они играют в карты. Выигравший Генерал бьет картами по носу Чемпиона, тот громко считает.

ЧЕМПИОН. Раз!.. Два!.. Три!.. Четыре!..

СЫЩИК. Не кажется ли вам, господа...

ГЕНЕРАЛ. Погоди, не мешай!

ЧЕМПИОН. Пять!.. Шесть!..

СЫЩИК. Я говорю, не кажется ли вам, господа, что наш Прыщик...

ГЕНЕРАЛ. (Беззлобно). Глохни, тебе говорят!

ЧЕМПИОН. Девять!..

ГЕНЕРАЛ. Что-что-что?! Жульничать? Со мной?!.. Я - честный человек, поцелуй мою кобылу! А ну, начинай сначала!

ЧЕМПИОН. (Безропотно). Раз… два… три… четыре… пять...

СЫЩИК. …наш Прыщик, в последнее время...

ЧЕМПИОН. Шесть… семь… восемь… девять…

ГЕНЕРАЛ. (С последним ударом). Десять! (Ржет).

СЫЩИК. И все же... Не кажется ли вам, господа, что наш Прыщик, в последнее время, стал по¬зволять себе такие вещи, что, даже делая скидку на его умопомрачительную глупость...

ГЕНЕРАЛ. Что-что-что?!.. Такие слова о Короле?!.. Пусть я - пьяница и шулер, но я - честный человек, поцелуй мою кобылу!..

СЫЩИК. Я только хотел сказать: "...его умопомрачительную глупость, как говорят злейшие враги нашего королевства..."

ГЕНЕРАЛ. То-то!.. А то, ишь!.. Слишком разговорчив стал. Бери-ка лучше карту, ты - Министр Длинный нос!

СЫЩИК. (Берет карту). Вы неправильно меня поняли, Ваше Превосходительство... Еще одну, пожалуйста... (Берет карту).

ГЕНЕРАЛ. А вот свеженький анекдот, господа!.. Едет, значит, наш Прыщик на велосипеде...

ЧЕМПИОН. Ха-ха-ха!.. (Смех очень здорового человека). Прыщик... ха-ха-ха!.. на велосипеде!.. Ха-ха-ха!...

ГЕНЕРАЛ. …а навстречу ему - взвод драгун. Все верхами, а один - пешком, и лошадь на себе тащит...

СЫЩИК. Еще одну… (Берет карту).

ГЕНЕРАЛ... "Здорово, - грит, - драгуны!" - "Здравия желаем. Ваше Королевское Величество!" - «Что же это ты, братец, пешком идешь?" - "Осмелюсь доложить: прыщик на интересном месте вскочил. Ваше Победоносное Величество!" - "А что же коня на себе тащишь?" - "А у моей кобылы, Ваше Величество..." (Шепчет министрам на ухо).

БАНКИР. Ха-ха-ха!..

СЫЩИК. (Осторожно). Хи-хи-хи!.. Берите себе...

ЧЕМПИОН. (Он совершенно не понял анекдота). А он что?

Остальные так и покатились от хохота

ГЕНЕРАЛ. (Демонстрируя свои карты). Очко!

СЫЩИК. Это нечестно!.. Вы передергиваете!..

ГЕНЕРАЛ. (Хватаясь за саблю). Что-что-что?!.. Я? Передергиваю?!.. Я честный человек, поцелуй мою кобылу!.. А ну, подставляй нос, ты, кишка микрофонная!

ЧЕМПИОН. Ха-ха-ха!.. (Считает удары). Раз!.. Два!.. Три!..

ГЕНЕРАЛ. (Бьет Сыщика картами по носу, напевая). Недаром два сиятельных лица
У нашего придурка-короля...
Тра-ля-ля-ля...

КАПРАЛ. (Вбегает, перепуганный). Его Величество Король!.. (Встает по стойке "смирно", выпучив от усердия глаза).

Генерал, схватив со стола карту, накрывает ею "следы преступления", с озабоченным видом ползает по ней. Банкир достает счеты, что-то сосредоточенно подсчитывает. Чемпион демонстрирует приемы рукопашного боя. Сыщик смотрит в окно в огромный бинокль. Король вбегает в зал, оценивающе оглядывает "усердно работающих" министров).

КОРОЛЬ. (Доволен). У-у-у! Хулиганы!.. Смирно!..

МИНИСТРЫ. (Стоя "смирно", поют). Недаром два сиятельных лица
У нашего Великого Отца,
У умного и смелого,
Во всех делах умелого,
У Короля! Тра-ля-ля-ля-ля-ля!..

КОРОЛЬ. В порядке разминки… дежурную улыбку на лица наде-вай!
Министры улыбаются.
При виде Повелителя, трепе-щи!
Министры "трепещут'.
На врагов моего Отечества зверем скаль-ся!
Министры скалятся и рычат
Молодцы!

МИНИСТРЫ. (Дружно). Рады стараться. Ваше Королевское Величество!

КОРОЛЬ. Карту!..

ЧЕМПИОН. Извольте, Ваше Чемпионское Величество! (Протягивает ему игральную карту).

КОРОЛЬ. (Ласково). Та-ак... Картишки?.. На работе?.. В зале заседаний, ласточка моя?.. Без меня?.. Я сам не прочь иногда в преферансик по маленькой. Но в военное время, солнышко... (Кричит). Стража!..
К
АПРАЛ. (Как эхо). Стррра-жа!

В зал вбегают солдаты, вытягиваются, ожидая дальнейших указаний.

КОРОЛЬ. Вот что, голубчики!.. Отведите-ка вы нашего дорогого бывшего Министра Физкультуры... в тюрьму. (Орет). В одиночку! На хлеб и воду!..

ЧЕМПИОН. Но, Ваше...

КОРОЛЬ. Молчать!.. (Срывает с него ордена, медали, чемпионскую ленту). Я до вас до всех доберусь, дармоеды!.. Взять его!..

Генерал, Капрал и солдаты набрасываются на Министра Физкультуры.

СЫЩИК. (Осторожно). Осмелюсь заметить. Ваше Величество...

КОРОЛЬ. (Топча ногами ордена). Молчать!

СЫЩИК. (Обойдя Короля с другой стороны, тихо) Осмелюсь заметить... тюрьмы переполнены, Ваше Справедливейшее Величество...

КОРОЛЬ. Как переполнены?

СЫЩИК. Ни одного свободного места не осталось.

КОРОЛЬ. Так что же делать?

СЫЩИК. Позвольте, временно, в нашу?.. Портативную... Передвижную.

КОРОЛЬ. Условия содержания?

СЫЩИК. Будьте уверены, не уступают основной. Ваше Заботливое Величество.

КОРОЛЬ. (Махнув рукой). Ладно, валяйте!

Сыщик нажимает кнопку на столе. Звучит сирена, и из темной глубины зала выезжает странная конструкция, похожая на огромную клетку. Ее выкатывают люди в серых балахонах, подпоясанных веревкой, с капюшонами, надвинутыми на глаза. Они открывают скрипучую дверцу клетки. Генерал, Капрал и солдаты пытаются втолкнуть в нее упирающегося Чемпиона, и, в это время в зал входит Принцесса. Она в костюме для верховой езды. Сопровождающие ее фрейлины несут седло и уздечку.

ПРИНЦЕССА. Эй, вы!.. А ну, стойте!.. Что это вы делаете с моей лошадью?

КОРОЛЬ. С какой лошадью?

ПРИНЦЕССА. ( Указывая на Чемпиона). Вот с этой! Гнедой!

КОРОЛЬ. Но, доченька, это же...

ПРИНЦЕССА. (Безапелляционно). А я говорю: сегодня он будет моим конем! Что вы с ним делаете?

ГЕНЕРАЛ. Ничего особенного. Ваше Высочество. Загоняем в стойло. (Ржет).

ПРИНЦЕССА. Прекратить! Немедленно!.. (Обращаясь к Королю). В чем дело, папа? У меня, на этот час, запланирована прогулка, и я хочу поехать верхом. (Фрейлинам). Ну, что вы стоите? Седлайте!

Солдаты отпускают Чемпиона, он безропотно становится на четвереньки, фрейлины надевают на него уздечку, седло, стремена.

ГЕНЕРАЛ. Да не так, не так, мадам!.. Подпругу… подпругу потуже… (Старательно хлопочет вокруг "лошади", проверяя сбрую). Готово! Готово, Ваше Высочество!.. Дозвольте стремя подержать? (Опустившись на колено, поддерживает стремя).

ПРИНЦЕССА. (Подходит к "лошади", треплет ее "гриву", похлопывает по "крупу"). Что?.. Застоялся?.. Ну-ну!.. (Достает из кармана кусок хлеба, стряхивает с него налипший сор и, положив на ладонь, подносит к "лошадиной морде). На-ка вот, возьми... голодный, небось... (Осторожно взяв зубами хлеб, Чемпион старательно жует). Ну, конечно, голодный!.. Что ж это вы так плохо за бедным животным смотрите? А?!..

ГЕНЕРАЛ. Виноваты, Ваше Королевское Высочество!

ПРИНЦЕССА. Когда вернусь, не забудьте задать ему овса! (Лихо, по-мужски, вскакивает в седло, дает "коню" шпоры; с диким воплем, Чемпион встает на дыбы). Но-но-но!.. Балуй!.. (Осаживает "коня"). Фрейлины! За мной!..

Чемпион скачет галопом, унося Принцессу из зала, фрейлины, подхватив юбки, бросаются вслед.

ФРЕЙЛИНЫ. Ваше Высочество!.. Подождите, Ваше Высочество!..

Вдалеке слышится лошадиное ржание.

КОРОЛЬ. Стража!.. Догнать! Наблюдать! Охранять!.. И, непременно, вернуть этого сивого мерина на место!

КАПРАЛ. Солдаты!.. За мной!.. (Громко топая ногами, убегает вместе с солдатами).

КОРОЛЬ. Ну, а теперь к делу, к делу, господа министры!.. Карту!..
Генерал и Банкир поднимают с пола карту, кладут ее на стол. Сыщик делает знак, и "серые" исчезают. Король занимает место в центре, министры - вокруг стола.
Ну?.. Я жду.

ГЕНЕРАЛ. Разрешите доложить. Ваше Победоносное Величество?! После очередного запланированного перемирия, армия приведена в полную боевую готовность. Граница закрыта по всему периметру. Орудия выведены на огневые позиции. Статуи Вашего Величества вычищены до блеска. Ваши суровые, решительные лица смотрят в сторону врага, повергая его в трепет своей гордой непреклонностью, а добрые - с отеческой заботой и лаской следят за защитниками Родного Отечества, поднимая боевой дух наших солдат на невиданную до сегодняшнего дня высоту.

КОРОЛЬ. (Растроган). Спасибо!.. Спасибо, старый солдат!.. (Снимает со своей груди один из орденов, прикалывает его на грудь Генералу). Ибо эти статуи... статуи Моего Величества... вот уже сто лет являются… являются… (Ищет нужное слово).

МИНИСТРЫ. (Хором). Являются символом нашей Демократической Монархии!

КОРОЛЬ. Правильно! (Вынимает из кармана такой же орден, прикалывает его себе на грудь, на место снятого). Продолжим... (Склоняется над картой, сосредоточенно думает). Предлагаю: левый фланг нашей обороны сделать правым, а правый - соответственно, левым. Это дезориентирует противника. Авангард отправить в арьергард, и, наоборот, арьергард - в авангард. Это окончательно его деморализует.

ГЕНЕРАЛ. (Восхищенно). Гениально!.. Вы - великий стратег. Ваше Величество!

КОРОЛЬ. Министр Финансов?..

БАНКИР. (Раскрывая объемистую папку с документами). Позвольте проинформировать. Ваше Бережливое Величество?

КОРОЛЬ. (Закрывая папку). Только, пожалуйста, никаких цифр! Не люблю... В общих чертах, Кратко, четко, ясно!..

БАНКИР. Извольте, Ваше Величество: за время перемирия, закуплено у противника достаточное количество продовольствия, а также продано противнику достаточное количество оружия, чтобы и мы, и они, в течение длительного времени, могли вести успешные боевые действия. Причем, из казны не потрачено ни одной, даже самой мелкой монеты, поскольку все торговые операции производились по бартеру...

КОРОЛЬ. Как?.. Как?..

БАНКИР. По бартеру. Ваше Величество, Вы нам хлеб - мы вам пушки. Фуры с продовольствием стоят в непосредственной близости от боевых позиций под охраной службы господина Министра Странных Дел. (Указывает на Сыщика).

КОРОЛЬ. (Снисходительно потрепав Банкира по плечу). Неплохо, мой друг, неплохо!.. Только вот что, голубчик… (Обращаясь к Генералу). С кем мы сегодня воюем?

ГЕНЕРАЛ. С нашим южным соседом. Ваше Королевское Величество.

КОРОЛЬ. Значит, так... Все фуры с продовольствием перегнать в глубокий тыл, с юга на север, и, по возможности, за валюту продать нашему северному соседу! Сытый солдат ленив. Голодный - зол. И, в поисках пищи, способен на любые подвиги!

БАНКИР. Потрясающе!.. Нет, вы понимаете, господа, какое глубокое знание человеческой психологии?!..

ГЕНЕРАЛ. Да-а!..

СЫЩИК. Еще бы!..

КОРОЛЬ. (Обращаясь к нему). Ваша очередь...

СЫЩИК. Секретная служба Вашего Величества, как всегда, на боевом посту. В период перемирия, численность тайных агентов повышена вдвое. Вербовка идет успешно как внутри государства, так и за его пределами...

КОРОЛЬ. Разбойники?..

СЫЩИК. Разбойничьи шайки. Ваше Величество, в большинстве своем, уничтожены. Частью рассеяны по территории страны, частью находятся в местах заключения, где их успешно перевоспитывают. А что касается их главарей - то, насколько мне известно, они абсолютно лояльны по отношению к политике Вашего Мудрейшего Величества.

КОРОЛЬ. Прекрасно! Подготовьте указ: с сегодняшнего дня объявить частичную амнистию, освободить из тюрем всех разбойников и отправить их добровольцами на фронт, в составе подразделений народного ополчения. Таким образом, мы сэкономим деньги на их содержание, а также обеспечим в тюрьмах свободные места.

СЫЩИК. Ваше милосердие безгранично. Ваше Величество! Но я хотел бы поговорить с вами не об этом... Если не возражаете, отойдемте в сторонку… (Отводит Короля подальше от министров). Странные дела творятся в нашем королевстве, Ваше Проницательное Величество...

КОРОЛЬ. Странные?

СЫЩИК. (Значительно). Именно, странные. Ваше Величество. Сегодня ночью в районе "Черного леса" моими службами было зарегистрировано явление, неизвестное в природе. "Черный лес" словно вспыхнул каким-то странным голубым светом, на много миль вокруг стало светло, как днем, но все попытки приблизиться к источнику света были безуспешны. Мои люди словно натыкались на невидимую стену. Понимаете? "Черный лес" не пускал их в себя. Это продолжалось около получаса. Потом наступила темнота. Они вошли в лес...

КОРОЛЬ. И что?

СЫЩИК. И ничего! Никаких следов.

КОРОЛЬ. Может быть, им просто померещилось?

СЫЩИК. В таком случае, это - массовый психоз. Ваше Величество. Постов наблюдения было несколько. Кроме того, здесь, у нас, во дворце произошло еще одно неприятное событие. Мне не хотелось бы вас огорчать, но мой долг...

КОРОЛЬ. Говори!

СЫЩИК. Ее Высочество Принцесса...

КОРОЛЬ. Что?!..

СЫЩИК. Да-да. Ваше Величество, в это же самое время. Ее Высочество Принцесса тайно проникла в этот зал и заглядывала в Книгу.

КОРОЛЬ. (Насмешливо). Ну, и что же она там увидела?

СЫЩИК. То же, что и мы. Ваше Величество, Ничего.

КОРОЛЬ. Ну, вот видите, ничего. О чем же беспокоиться?

СЫЩИК. Пока ничего. Ваше Величество. Пока. Мне бы очень хотелось верить, что это простое совпадение, но сам факт этого нездорового любопытства весьма настораживает, Ваше Величество.

КОРОЛЬ. Ай, да бросьте вы! Замуж давно пора, вот дурью и мается. Да если сложить все ее выходки за одно сегодняшнее утро - пальцев на руках не хватит.

СЫЩИК. Не скажите. Ваше Величество. Не так все просто. Вы когда-нибудь говорили ей про Книгу?

КОРОЛЬ. Никогда. Меньше знаешь - лучше спишь.

СЫЩИК. Вот видите? А ведь о Книге знали только двое - вы и я.

КОРОЛЬ. Случайность.

СЫЩИК. А комбинация сейфа? Где она ее взяла?

КОРОЛЬ. Да при чем тут сейф?! Я вчера доставал эту проклятую Книгу, может, и забыл ее на
столе.

СЫЩИК. И шла Ее Высочество очень странно. (Показывает). Как сомнамбула. Словно ее вела чья-то невидимая рука.

КОРОЛЬ. Не может быть!

СЫЩИК. Ваше Величество, я видел Принцессу собственными глазами.

КОРОЛЬ. Нет, все-е!.. Хватит!.. Лопнуло мое терпение... Замуж! Замуж, и немедленно!.. Никакого сладу с этой девчонкой. То она с фрейлинами в тронном зале играет в футбол, то она ездит верхом на министрах... А теперь ей, видите ли, взбрендило разгуливать по ночам, как привидение!.. За-амуж!.. Сию же минуту замуж!.. (Резко поворачивается, идет к выходу).

СЫЩИК. Подождите, Ваше Величество! Я говорю совсем о другом. Вспомните, что завещал вам Король-отец перед смертью: "Береги Книгу, как зеницу ока! Прячь ее от посторонних глаз! Ибо, рано или поздно, найдется человек, который сумеет прочесть то, что написано на ее пустых страницах. И тогда нас всех..."

КОРОЛЬ. (Перебивает). Чушь! Мистика! Вздор!..

СЫЩИК. Но, Ваше Величество...

КОРОЛЬ. (Орет). Не желаю ничего слушать!.. Замуж!.. (Разъяренный, убегает).

Министры подбегают к Сыщику.

ГЕНЕРАЛ. Чего это он, а?

БАНКИР. Что случилось?

СЫЩИК. Поздравляю вас, господа, Ее Высочество Принцесса выходят замуж.

БАНКИР. За кого?

СЫЩИК. Это пока никому не известно, но свадьба должна быть немедленно.

БАНКИР. (Покрутив пальцем у виска). Дурдом!..

СЫЩИК. Так что, надо срочно искать жениха.
Г
ЕНЕРАЛ. Так за чем же дело стало? Наша армия всегда готова… к выполнению гражданского и общественного долга!.. Особенно, когда ею командуют такие орлы, как я! (Ржет).

БАНКИР. А я полагаю, господа, что наши казна и корона нуждаются в материальной помощи. Поэтому, учитывая мое финансовое положение, а также связи в зарубежной банковской системе...

ГЕНЕРАЛ. Что-что-что?!.. Ну, нагле-ец!.. Ну, подлец!.. Мало того, что ты наложил свои грязные лапы на королевскую казну, так ты еще пытаешься тянуть их к Принцессе?!.. Ворюга!..

БАНКИР. (Визжит). Я не позволю!.. Я не позволю, чтобы этот... этот солдафон... порочил мое честное имя!.. Вот уже сто лет наше семейство верой и правдой служит интересам Короны, и, если каждый... Вы что, думаете, никто не знает о ваших махинациях с оружием?..

ГЕНЕРАЛ. (Хватаясь за саблю). Что-что-что?!.. Я честный человек, поцелуй мою кобылу!..

БАНКИР. Честный?!.. Ха-ха-ха!.. Это он-то честный?!.. Ой, не смешите меня, я скончаюсь от смеха! Да ваша "Клумба" уже разрослась на всю страну!..

ГЕНЕРАЛ. Молчи, казнокрад!

БАНКИР. Сам такой!

ГЕНЕРАЛ. Мошенник!

БАНКИР. От мошенника слышу!

ГЕНЕРАЛ. Олигарх!

БАНКИР. Олигофрен!

ГЕНЕРАЛ. Буржуй недорезанный!

БАНКИР. Мурло уголовное! (Похлопывает по папке с документами). Вот ты у меня… вот ты у меня где!

ГЕНЕРАЛ. А ну, дай сюда! Дай сюда, гнида!..

БАНКИР. Тьфу на тебя! (Плюет в сторону Генерала).

ГЕНЕРАЛ. Ах, ты еще и плеваться?!.. Убью!!! (Выхватив саблю, гоняется за Банкиром).

БАНКИР. (Спрятавшись в клетку, вопит). Кретин!.. Солдафон!.. Дебил!.. Уголовник!..

ГЕНЕРАЛ. (Пытаясь его достать, рубит прутья решетки). Убью!.. Убью мерзавца!..

СЬПЦИК. (Суетится). Господа!.. Господа!.. Успокойтесь, господа!..

КАПРАЛ. (Вбегая). Его Величество Король!

Вошедший решительным шагом вслед за ним. Король с изумлением наблюдает следующую картину: Генерал стучит саблей по прутьям клетки, сосредоточенно прислушиваясь к звуку, а Банкир ползает по полу клетки, время от времени, ковыряя его пальцем и сдувая пыль.

КОРОЛЬ. Эт-то что за представление?!

ГЕНЕРАЛ. (Вытянувшись "смирно'). Осмелюсь доложить, личная проверка прочности тюрьмы, Ваше Бдительное Величество!

КОРОЛЬ. Молодец!

ГЕНЕРАЛ. Рад стараться. Ваше Величество!

КОРОЛЬ. А этот что там делает?

БАНКИР. Осматриваю пол. Ваше Величество. Чтоб ни единой дырочки, ни единой щелочки...

КОРОЛЬ. Ну, и как?

БАНКИР. Мышь не пролезет. Ваше Величество!

КОРОЛЬ. Прекрасно! Вот и посиди там, дружок.

БАНКИР. За что?

КОРОЛЬ. А для профилактики. Ничего-ничего, тебе полезно. (Хохочет. Сыщик и Генерал сдержанно вторят ему). Ну, ладно, шутки в сторону, господа! Я принял решение: немедленно отрядить посольство к этому прохиндею...

СЫЩИК. К какому прохиндею. Ваше Величество?

КОРОЛЬ. К моему драгоценному родственничку - нашему южному соседу...

ГЕНЕРАЛ. Но ведь мы находимся в состоянии войны...

КОРОЛЬ. Молчать!.. И сообщить ему, что, после долгого раздумья, я, наконец, решил дать свое согласие на брак его сына и моей дочери.

ГЕНЕРАЛ. Но, Ваше Величество… это же… это же мир?..

КОРОЛЬ. Молчать!.. Я, конечно, мог бы сам сказать ему это по телефону, но, думаю, так будет намного внушительней.

СЫЩИК. (Осторожно). Осмелюсь заметить. Ваше Мудрейшее Величество, это будет не просто мир. Со временем, это неизбежно приведет к слиянию наших государств, что совершенно разрушит сложившуюся за столетие систему отношений...

КОРОЛЬ. (Орет). Молчать!.. (Грозит пальцем). Не забывайтесь, дармоеды! Мое Величество не нуждается в ваших дурацких советах и всегда будет делать лишь то, чего захочет его левая нога. (С улыбкой). Дошло?.. Ну, так исполняйте... голубчики! (Быстро уходит).

БАНКИР. (Схватившись за прутья решетки). Господа! Но ведь это же невозможно!.. Этого нельзя допустить, господа!..

ГЕНЕРАЛ. (Подносит к его носу кулак). Глохни!

БАНКИР. Это моментально уничтожит все источники наших доходов, господа!

ГЕНЕРАЛ. (Орет). Глохни, тебе говорят!

БАНКИР. (Визжит). Не смей затыкать мне рот, ты, ничтожество!..

ГЕНЕРАЛ. Это ты о ком? Да я тебя сейчас... (Пытается открыть дверцу клетки, в которую, с другой стороны, вцепился Банкир).

СЫЩИК. Господа, господа!.. Прекратите ссориться, господа!.. Ну, разве можно в такой момент обижать друг друга? (Патетично). Отечество в опасности, господа! Мы должны, хотя бы на время, забыть наши разногласия и объединиться перед лицом грядущей катастрофы!

ГЕНЕРАЛ. Что же делать?

СЫЩИК. Я сегодня уже намекал вам, господа… Наш Прыщик, похоже, окончательно зарвался. По-моему, надо менять…

ГЕНЕРАЛ. Кого?

СЫЩИК. Династию.

ГЕНЕРАЛ. Что-что-что?!.. Ну, знаете… Пусть я пьяница и шулер, пусть я даже вор, если уж вам так хочется, но я честный человек, поцелуй мою кобылу! И я не позволю…

СЫЩИК. Ну, зачем же так горячиться, Ваше Превосходительство? Прошу вас на два слова… (Отводит Генерала в сторону, тихо). Строго между нами, совершенно секретно… Ну, неужели вы не понимаете, Ваше Превосходительство, что стране сейчас просто необходима сильная рука? А в чьих руках находится основная сила? Армия?

ГЕНЕРАЛ. Вы хотите сказать…

СЫЩИК. Разумеется.

ГЕНЕРАЛ. Но это же…

СЫЩИК. Правильно. Переворот. Переворот и военная диктатура.

ГЕНЕРАЛ. (Подозрительно). И кто же диктатор?

СЫЩИК. А разве есть варианты? Естественно, вы.

ГЕНЕРАЛ. (Подумав). Ну, что ж, это в корне меняет дело.

СЫЩИК. Но я попросил бы вас, Ваше Превосходительство, до поры до времени, держать в тайне суть нашего разговора. Особенно от него. (Кивает в сторону Банкира). Он амбициозен, а нам, для достижения нашей цели, очень и очень не помешают его деньги. Ну, а потом… (Делает соответствующий жест).

ГЕНЕРАЛ. Понимаю.

СЫЩИК. Я прошу, подождите минутку, Ваше Превосходительство. (Оставив Генерала, подходит к клетке, открывает ее, жестом приглашает Банкира выйти). Прошу вас, Ваше Превосходительство!..

БАНКИР. Не выйду.

СЫЩИК. В чем дело? Вы свободны. Ну, выходите же, Ваше Превосходительство!..

БАНКИР. Нарушить приказ Короля? Ни за что!

СЫЩИК. Ну, хорошо, если вам так удобней… (Заходит в клетку).

БАНКИР. Вы что, с ума сошли? Куда вы лезете?!.. Я не хочу иметь никакого отношения к вашим авантюрам!..

СЫЩИК. Тише, тише, Ваше Превосходительство!.. (Кивает в сторону Генерала). Строго между нами, совершенно секретно… Я целиком и полностью с вами согласен.

БАНКИР. Согласны... в чем?

СЫЩИК. В том, что наша многострадальная страна нуждается в материальной помощи. Деньги - это сила, деньги - это прогресс, деньги - это движение вперед, деньги - это реальная власть!..

БАНКИР. Вы хотите сказать...

СЫЩИК. Разумеется.

БАНКИР. Но, это же...

СЫЩИК. Правильно. Революция. Буржуазная революция. А дальше...

БАНКИР. Олигархия?

СЫЩИК. Называйте, как хотите, не в этом дело, но я считаю, что во главе государства должен стоять человек, не просто обладающий незаурядными экономическими способностями, а, если угодно - настоящий финансовый гений.

БАНКИР. И кто же этот человек?

СЫЩИК. А разве есть варианты? Естественно, вы.

БАНКИР. (Подумав). Ну, что ж, это в корне меняет дело. (Выходит из клетки).

СЫЩИК. Но я попросил бы вас. Ваше Превосходительство, до поры до времени, держать в тайне суть нашего разговора. Особенно от него. (Кивает на Генерала). Он амбициозен, а нам, для достижения нашей цели, совершенно необходима поддержка армии. Ну, а потом... (Делает соответствующий жест).

БАНКИР. Понимаю.

СЫЩИК. (Громко). Ну, что ж, я полагаю, конфликт исчерпан? Прошу вас, господа, пожмите друг другу руки.
С ощущением собственной значимости. Генерал и Банкир пожимают друг другу руки.
А теперь, господа, прошу вас выслушать внимательно мои предложения. Первое: мы отправим посольство к нашему южному соседу...

ГЕНЕРАЛ. (Возмущенно). То есть, как это отправим?!..

СЫЩИК. Посольство на границе перехватят мои люди. Ваше Превосходительство. А в это время ваша доблестная армия начнет наступление по всему фронту, наглухо перекроет все границы и, уничтожив телефонные коммуникации, лишит Дворец какой бы то ни было связи с противником. Таким образом, мы, одним ударом, в корне уничтожим саму идею этого нелепого альянса.

ГЕНЕРАЛ. А ведь неплохо придумано, поцелуй мою кобылу!

СЫЩИК. Второе: мы объявляем амнистию и выпускаем разбойников...

БАНКИР. (Удивленно) Выпускаем?

СЫЩИК. Разумеется, выпускаем. Вы. Ваше Превосходительство, организуете видимость экономического кризиса - с вашим опытом и связями, я думаю, это несложно будет сделать - и тогда перепуганный народ, подстрекаемый разбойниками, предъявит Его, не менее перепуганному, Величеству свои требования.

БАНКИР. Но, ведь это же...

СЫЩИК. Правильно. Бунт. Это именно то, что нам нужно. И, наконец, третье: мы немедленно разворачиваем статуи добрым лицом к врагу, заключаем перемирие и отправляем на усмирение бунта наши доблестные войска, которые тут же переходят на сторону возмущенного народа. Наш Прыщик низложен, в стране моментально восстанавливается экономический порядок, и ликующие толпы радостно приветствуют Спасителя Отечества. Что вы на это скажете, господа?

ГЕНЕРАЛ. Да что тут говорить?! Действовать надо, поцелуй мою кобылу! Нет, вы представляе¬те этот триумф, господа: армия входит в город, а впереди - я! На лихом коне!..

БАНКИР. (Сыщику, тихо). Гениально! Я думаю, по части интриг, вам, господин Министр Странных Дел, нет равных.

СЫЩИК. В таком случае, не будем откладывать дело в долгий ящик. За работу, за работу, господа.
Генерал и Банкир ушли, Сыщик сел в кресло, склонился над картой, и, когда он вновь поднял голову, стало отчетливо видно, что у него нет лица. Бесшумная, словно тень, в темной глубине зала возникла фигура человека в сером, и, в тот же миг, лицо Сыщика обрело прежний вид.
Ну? Что там еще?
Неслышно ступая по каменным плитам, "серый" подошел к Сыщику и что-то шепнул ему на ухо.
Ладно. Ступай!.. Да постарайся ходить потише. Грохочешь, словно слон в посудной лавке.

Низко поклонившись, человек, так же беззвучно, исчез в темноте. Сыщик нажал на какой-то рычаг, и одна из каменных плит пола поднялась, открывая подземный ход. Накинув на голову капюшон своего плаща, Сыщик спустился вниз, и, когда он скрылся, плита опустилась на прежнее место. С громким визгом, верхом на Чемпионе, в зал влетает Принцесса, за ней, подобрав юбки, несутся фрейлины, следом - молчаливые, сосредоточенные солдаты во главе с капралом. Сделав круг по залу, эта нелепая кавалькада уносится в противоположную дверь. Двое солдат, замедлив свой бег, отстают от остальных и остаются в зале. Это Леший и Кикимора.

ЛЕШИЙ. (Вытирая пот со лба). Уфф!.. Ничего не понимаю. Они что тут? С ума посходили все, что ли? Носятся, как угорелые.

КИКИМОРА. Тебе-то что?! Спасибо скажи, что вместе с этими полоумными во дворец проскочили.

ЛЕШИЙ. Ну, проскочили, а толку?

КИКИМОРА. Ладно, хватит ныть! Сказочника искать надо.

ЛЕШИЙ. Искать, искать!.. Да где искать-то, скажи на милость?

КИКИМОРА. Разберемся! (Подходит к столу, рассматривает карту).

ЛЕШИЙ. Гляди-ка, клетка!.. Пустая. Слушай, как думаешь, кого они туда сажают?

КИКИМОРА. А вот будешь много трындеть - тебя и посадят. Сюда иди! (Леший подходит). Что это, по-твоему?

ЛЕШИЙ. Не знаю.

КИКИМОРА. А ты посмотри. Видишь, чего нарисовано? Вот дома, а вон тут - деревья... Гляди-ка, дворец!.. Точь в точь, как настоящий. А это что?

ЛЕШИЙ. Дорога, похоже.

КИКИМОРА. Точно! Дорога. А это?

ЛЕШИЙ. Не знаю. Закорючки какие-то.

КИКИМОРА. Эх ты, темнота! (Передразнивает). Закорю-ючки!.. Это буквы.

ЛЕШИЙ. Чего?

КИКИМОРА. Буквы. Ими люди разные слова записывают.

ЛЕШИЙ. Ну, и что тут написано?

КИКИМОРА. Да откуда я знаю, что? Я же читать не умею.

ЛЕШИЙ. Ага! Не умеешь! А туда же: Темнота-а, темнота-а...

КИКИМОРА. Тихо!.. (Схватив Лешего за руку, тащит его под стол).

ЛЕШИЙ. Ты чего?

КИКИМОРА. Да тихо ты!

Леший и Кикимора прячутся под стол, и, в тот же миг, в зал врывается Генерал, таща за шиворот перепуганного Капрала.

ГЕНЕРАЛ. (Злым шепотом, периодически срываясь на крик). А ну, иди сюда! Иди сюда, мерзавец!.. Бегаешь, скотина?!.. От меня не убежишь, поцелуй мою кобылу!.. Где деньги? Я спрашиваю, где деньги, каналья?!

КАПРАЛ. Не могу знать. Ваше Высокопревосходительство!

ГЕНЕРАЛ. Что?!.. Да я тебя... Я тебя в порошок сотру!..

КАПРАЛ. Так точно. Ваше Высокопревосходительство!

ГЕНЕРАЛ. На гауптвахте сгною, подлеца!..

КАПРАЛ. Так точно. Ваше Высокопревосходительство!

ГЕНЕРАЛ. Ты пушку получил?

КАПРАЛ. Так точно Ваше Высокопревосходительство!

ГЕНЕРАЛ. В нужное место доставил?

КАПРАЛ. Так точно. Ваше Высокопревосходительство!

ГЕНЕРАЛ. Кого надо, проинструктировал?

КАПРАЛ. Так точно. Ваше Высокопревосходительство!

ГЕНЕРАЛ. Так где же деньги?!

КАПРАЛ. Не могу знать. Ваше Высокопревосходительство!

ГЕНЕРАЛ. Молча-ать!.. Дубина!.. (В изнеможении, опускается в кресло). Ладно. Начнем сначала. Отвечай внятно, четко, не по уставу. Где деньги?

КАПРАЛ. Осмелюсь доложить. Ваше Высокопревосходительство, я сделал все. Как было велено: и караул выставил, и смену направил ровно через восемь часов...

ГЕНЕРАЛ. Ну? И что?

КАПРАЛ. Ни караула, ни пушки, ни денег. Ваше Высокопревосходительство.

ГЕНЕРАЛ. Так какого... рожна!.. эта твоя смена там все это время делала? Почему сразу не доложили?

КАПРАЛ. Осмелюсь доложить, мыли статую Его Победоносного Величества, Ваше Высокопревосходительство.

ГЕНЕРАЛ. (Вскочил, плюнул). Тьфу!.. Идиоты!.. Немедленно послать группу захвата! Нет! Три группы!.. (Показывает на карте). Сюда, сюда, и вот сюда. Перекрыть дороги! Прочесать весь "Черный лес"! Доставить этих негодяев живыми или мертвыми! Сам поведешь! (Орёт). Исполнять!.. Живо!..

КАПРАЛ. Так точно. Ваше Высокопревосходительство! (Убегает).

ГЕНЕРАЛ. (Вслед). И без золота не возвращайся, шкуру спущу!.. (Идет в противоположную сторону, по дороге пинает сейф). Сейфов понаставили, понимаешь!.. Честному человеку уже и украсть ничего нельзя, поцелуй мою кобылу! (Возится у сейфа, пытаясь его открыть, и, в это время, вновь поднимается каменная плита. Генерал опрометью бросается под стол и натыкается на Лешего и Кикимору). Кто здесь?

КИКИМОРА. (Громким шепотом). Солдаты Гвардии Его Победоносного Величества!

ГЕНЕРАЛ. (Так же). Молчать!.. Чтоб ни звука у меня! Ясно?!

ЛЕШИЙ. Так точно, ясно. Ваше Высокопревосходительство!

ГЕНЕРАЛ. Тс-с!..

Все трое притихли, тесно прижавшись друг к другу. Из подземного хода вышли несколько "серых", неслышно разошлись по залу и застыли около дверей, неподвижные, словно каменные статуи. Следом за ними появились Сыщик и двое оборванцев, причем один из них - в синих очках и широкополой шляпе - вел на веревке другого - с мешком на голове и связанными за спиной руками.

СЫЩИК. Ты пришел очень кстати, старина. Я ждал тебя.

ОБОРВАНЕЦ. А я всегда прихожу в нужный момент. И, как ты знаешь, обычно не с пустыми руками.

СЫЩИК. Я вижу. Но об этом после. Сначала - о главном.

ОБОРВАНЕЦ. Ну. Что ж, тебе виднее. (Снимает очки и шляпу, открывая лицо. Это - Атаман разбойников).

СЫЩИК. Дошел благополучно?

АТАМАН. А кто бы мог мне помешать? Стоило мне прокричать: "Подайте бедному слепому и
его бесноватому братцу!" - моментально весь народ разбегался в разные стороны.

СЫЩИК. Это хорошо. Значит, обнищал, обнищал народец. Голыми руками брать можно. Только свистни - за любым пойдет.

АТАМАН. Так-таки - за любым?

СЫЩИК. Ну, скажем, за тем, кто вовремя подсуетится, да пообещает побольше. Тут тебе и карты в руки.

АТАМАН. Что-то я тебя не пойму.

СЫЩИК. Время подошло. Сегодня выпускаем всех твоих орлов. Пусть в народ идут, будоражат толпу. А когда все будет готово, ты с остальными из лесу ударишь.

АТАМАН. Ишь ты, быстрый какой! А армия?

СЫЩИК. Армия отойдет к южном границам, и все дороги в Город будут открыты.

АТАМАН. А дворцовая охрана? Мои разбойнички - народ осторожный. Да и оружием не шибко богаты. Нам бы чего попроще: магазинчик продуктовый взять где-нибудь на отшибе или путника одинокого в лесу повстречать...

СЫЩИК. Ладно-ладно, не прибедняйся! Да тем оружием, что у тебя скоплено, дивизию обеспечить можно. Я же знаю: ты даже сегодня ночью новенькое орудие приобрел.

АТАМАН. А твои люди? Сколько их у тебя по всей стране?!

СЫЩИК. А мои люди вмешиваться не будут. Возьмешь дворец - и весь город твой. На три дня.

АТАМАН. А потом?

СЫЩИК. А вот что потом - это уж мое дело.

АТАМАН. (Осклабившись). Сам, небось, хочешь моментом воспользоваться?

СЫЩИК. Не зарывайся!.. Твои люди войдут в Город и выйдут из него беспрепятственно. Все, что сможете унести - ваше.

АТАМАН. Гарантии?

СЫЩИК. Персональный пропуск с моей подписью, скрепленный королевской печатью. (Подходит к сейфу, набирает комбинацию цифр).

ГЕНЕРАЛ. (Под столом, напряженно прислушиваясь). Семь… Один… Три… Два… Два… (Толкает в бок зашевелившегося Лешего). Да тихо вы! И так ничего не слышно!..

Сыщик открывает сейф, достает бланк пропуска, печать, заполняет, подписывает, ставит печать, убирает ее обратно и запирает сейф.

СЫЩИК. (Передавая пропуск Атаману). Значит, заметано?

АТАМАН. Заметано. (Надевает шляпу и очки). А с этим что делать будем? Возьмешь?

СЫЩИК. А кто это?

АТАМАН. Понятия не имею.

СЫЩИК. Тогда на кой он мне нужен?
АТАМАН. Бери-бери, пригодится. Уж больно он во дворец рвался. Да и одет не по-нашему. (Подходит к связанному, снимает с его головы мешок, и мы видим перед собой Сказочника). Ты уж извини, помяли его маленько, да и рот пришлось кляпом заткнуть - болтал много. Ну? Берешь? Дешево отдам.

СЫЩИК. (Подходит к Сказочнику, внимательно смотрит в его глаза. Встретив упрямый, непримиримый взгляд, усмехается). Ладно, беру. (Подходит к сейфу, снова набирает код).

ГЕНЕРАЛ. (Вслушиваясь, беззвучно шепчет). Семь, один, три, два, два... Восемь... Пять... Есть!

СЫЩИК. (Достал из сейфа мешочек с деньгами, бросил его Атаману). Держи. (Запирает сейф) Ступай! И запомни: сигнал к наступлению - большой городской колокол.

АТАМАН. Но он же всегда молчит.

СЫЩИК. В нужный момент он зазвонит. Прощай!..

Сопровождаемый "серыми", Атаман уходит тем же путем, которым пришел. Сыщик нажимает рычаг, плита опускается. Подходит к Сказочнику, вынимает кляп у него изо рта, развязывает руки.

СЫЩИК. Вы уж не обессудьте, голубчик. Разбойники - народ дикий, необузданный. Так что уж будьте снисходительны. Им ведь и на месте прикончить ничего не стоит. А здесь вы в безопасности. Среди цивилизованных людей...

СКАЗОЧНИК. (Перебивая). С кем имею честь?

СЫЩИК. Позвольте представиться: Министр Странных Дел Его Королевского Величества. А вот вам, милейший, представляться не надо. Наслышан. Весьма наслышан...

СКАЗОЧНИК. Откуда?

СЫЩИК. Ну, что за вопрос, дорогуша! В нашем королевстве даже деревья имеют уши. С благополучным прибытием!.. Рад!.. Сердечно рад!

СКАЗОЧНИК. В таком случае, я бы хотел...

СЫЩИК. Голубчик! Ну, к чему такая спешка? Я полагаю, сначала необходимо переодеться, привести себя в порядок… подкрепиться, наконец. Вы же еле держитесь на ногах. Разве можно в таком виде встречаться с Принцессой? Идемте, дорогой, идемте… (Уводит Сказочника в темную глубину зала. Стоявшие у дверей "серые", неслышно ступая, идут следом и, также, скрываются в темноте).

ГЕНЕРАЛ. (Вылезая из-под стола и принимая величественную позу). Эй, вы! Гвардия!.. А ну, живо... ко мне! (Леший и Кикимора вылезают из-под стола). Эт-то что такое? А? Это что за вид?!..

КИКИМОРА. Осмелюсь доложить, только что с боевого дежурства. Ваше Высокопревосходительство!

ГЕНЕРАЛ. Молчать!.. Смирно стоять!.. Что за непотребный вид, я спрашиваю, мерзавцы?!

ЛЕШИЙ. Это... этот... как его... кому... кому...

КИКИМОРА. Камуфляж, Ваше Высокопревосходительство!

ГЕНЕРАЛ. Я тебе покажу камуфляж, каналья! Что вы здесь делали?

КИКИМОРА. Осмелюсь доложить, искали вас. Ваше Высокопревосходительство!

ГЕНЕРАЛ. Зачем?

КИКИМОРА. Чтобы лично доложить, что операция "Клумба" прошла успешно. (Протягивает Генералу мешочек с деньгами. Понизив голос). Ходят слухи, что господин капрал нечист на руку.

ГЕНЕРАЛ. (Пряча деньги в карман). Ну, что ж, это меняет дело. Благодарю за службу!

ЛЕШИЙ и КИКИМОРА. (Вместе). Рады стараться. Ваше Высокопревосходительство!

ГЕНЕРАЛ. А теперь слушай меня!.. (Очень доверительно). Солдаты!.. Вы были здесь, рядом со мной, и слышали все своими ушами. Отечество в опасности! И мы не позволим этим негодяям... этим заговорщикам... этим предателям претворить в жизнь их гнусные планы. Мы выполним до конца свой долг, поцелуй мою кобылу!.. Но бить тревогу - преждевременно. Мы должны, до мельчайших подробностей, выяснить их планы и намерения. Поэтому приказываю: неотступно следить за этим подлым мерзавцем - Министром Странных Дел и, в случае крайней необходимости, докладывать мне лично! А чтобы вас пропускали ко мне в любое время дня и ночи, я выдам вам персональный пропуск с моей подписью, скрепленный королевской печатью. (Подходит к сейфу, набирает комбинацию цифр). Семь… один… три… два… два… восемь… пять… есть! (Открывает сейф, шарит в нем, выбрасывая на пол его содержимое. Находит бланк, печать, заполняет пропуск).

КИКИМОРА. (Тихо). Ты видел? Книга!

ЛЕШИЙ. Наверное, та самая.

КИКИМОРА. Запомнил, как открывается эта штука?

ЛЕШИЙ. Нет.

КИКИМОРА. Эх, ты! Лопух! Смотри! Внимательно смотри!

ГЕНЕРАЛ. (Протягивая пропуск). Действуйте!

КИКИМОРА. Разрешите идти. Ваше Высокопревосходительство?

ГЕНЕРАЛ. Идите.

Печатая шаг, Леший и Кикимора идут вглубь зала, но тут же возвращаются, прячась за колоннами.

ГЕНЕРАЛ. (Роясь в сейфе). А где же золото?.. Где золото, поцелуй мою кобылу?!.. Что же это?.. Опять обвел вокруг пальца, подлец!.. Ладно, сыскарь, это я тебе тоже припомню!.. (Запихивает содержимое сейфа обратно, подумав, кладет в карман печать}. С паршивой овцы - хоть шерсти клок. (Уходит).

ЛЕШИЙ. (Выходя из-за колонны). Уфф!.. Пронесло, кажись...

КИКИМОРА. Ага! Как же. Жди-дожидайся!.. (Внезапно хватает его за руку и снова тащит под стол).

Из глубины зала выходят Сыщик и Сказочник. Сказочник переодет в богатую одежду местного покроя, в которой чувствует себя, явно, неловко.

СЫЩИК. (На ходу, очевидно продолжая диалог, начатый ранее). Ну, к чему... К чему такие сложности, дорогуша! У нас все значительно проще. Просто до гениальности. Одни воюют, другие работают на войну. Умные люди извлекают из этого выгоду. И все довольны!

СКАЗОЧНИК. И с кем же вы воюете?

СЫЩИК. С братскими странами.

СКАЗОЧНИК. В каком смысле "с братскими"?

СЫЩИК. В самом прямом. Сто лет назад Ее Величество Королева родила тройню. И все, знаете ли, мальчики. Так что пришлось делить королевство на три части. Вот и выходит, что все сегодняшние короли - братья. То ли троюродные, то ли четвероюродные… Впрочем, это неважно. Я предлагаю вам сделку, дорогуша.

СКАЗОЧНИК. Сделку?

СЫЩИК. Вы получаете Принцессу - ведь именно за ней вы явились сюда? - мои люди проводят вас до "Черного леса", и вы спокойно возвращаетесь домой тем же путем, каким пришли в наш беспокойный мир. А мы уж тут, со своими проблемами, как-нибудь сами. А?

СКАЗОЧНИК. Что требуется с моей стороны?

СЫЩИК. Сущий пустяк, дорогуша. Всего-навсего, какое-то время побыть сыном нашего южного соседа.

СКАЗОЧНИК. Кем?

СЫЩИК. Я говорю: мне нужно, чтобы некоторое время все считали вас наследным принцем
воюющей с нами державы, который прибыл сюда инкогнито.

СКАЗОЧНИК. Только и всего?

СЫЩИК. И, пожалуйста, не держите камень за пазухой.

СКАЗОЧНИК. Какой камень?

СЫЩИК. Вы прекрасно понимаете, о чем я говорю. Подарок, который этой ночью вы получили в лесу. А главное - забудьте о Книге, дорогуша, забудьте! Так будет лучше и для вас, и для нас.

СКАЗОЧНИК. А если я скажу "нет"?

СЫЩИК. (Схватив его за грудки, яростно шипит). А если ты скажешь "нет", тебе сначала отрежут язык, чтобы ты не смог рассказывать свои глупые сказки, потом отрубят пальцы, чтобы ты не смог их писать, а потом...

И в этот момент, бешеным галопом, сметая все на своем пути, в зал влетает Чемпион с перепуганной Принцессой на спине, а следом за ним несутся фрейлины, солдаты и, наконец, сам Король.

ФРЕИЛИНЫ. (Вопят). Караул!.. Помогите!.. Лошадь понесла!.. Спасите!..

КОРОЛЬ. (Кричит). Кто-нибудь!.. Да остановите же, наконец, этого взбесившегося мерина!..
Сказочник бросился наперерез и, буквально, повис на узде. Чемпион рванулся в последний раз и стал, как вкопанный, с пеной на губах, бешено вращая глазами и тяжело дыша.

ПРИНЦЕССА. (Спрыгнув с "коня", агрессивно). Эй, вы! В чем дело?! Кто вас просил?!..

СКАЗОЧНИК. Но, я думал...

ПРИНЦЕССА. (Перебивает). Я прекрасно справилась бы сама!..

Их взгляды встретились, и, в тот же миг, раздался высокий, звенящий звук, все вокруг застыло в каком-то странном оцепенении, зазвучала прекрасная, чарующая мелодия, и лица Сказочника и Принцессы словно осветились изнутри мерцающим, волшебным голубым светом. Не отводя глаз, они медленно двинулись навстречу друг другу сквозь неподвижные фигуры окружающих.

ПРИНЦЕССА. (Сосредоточенно). Я.. .ваши… где-то видела глаза...
Ну да!.. Конечно!.. Сон... Сегодня ночью...

СКАЗОЧНИК. Но... это был не сон... Я видел вас воочью.
Вас, Книгу, этот стол и этот мрачный зал.

ПРИНЦЕССА. В лесу... Один... В лохмотьях... Отчего?
Усталый, словно гренадер на марше...
И, мне казалось, вы - намного старше...

СКАЗОЧНИК. Я полагаю, это - волшебство.

ПРИНЦЕССА. Не понимаю смысла ваших слов… (Оглядывается).
А с ними что? Они, как будто, дремлют?..

СКАЗОЧНИК. Мне кажется, для нас остановилось время.

ПРИНЦЕССА. Для нас? Но почему?

СКАЗОЧНИК. Ответ один - любовь.

ПРИНЦЕССА. Любовь?.. Я вас опять не понимаю.

СКАЗОЧНИК. Не знаю... Это трудно объяснить...
Представьте: двух людей соединяет
Волшебная невидимая нить,
Ведет их, сквозь любые испытанья,
По жизни многотрудному пути,
Чтобы помочь друг в друге обрести
Надежду, веру, жажду пониманья...
Они настолько поглощены друг другом, что совершенно не замечают, как в темной глубине зала возникают зловещие серые фигуры, которые, медленно и неуклонно приближаясь, окружают их со всех сторон. Похоже, на эти порождения Зла, как и на Сыщика, внимательно наблюдающего за происходящим, волшебные чары не оказывают никакого воздействия.
Любовь — мечта! Любовь - пожар души,
Который невозможно потушить!
Любовь - восторг! И боль! И наважденье!
Загадочна, как таинство рожденья,
Чиста, как свет, как белый горный снег,
Подобна сказочным рассветам майским...
Он протянул Принцессе руку, раскрыл ладонь, и в ней, ярким светом, вспыхнул маленький голубой камешек, осветив зал, застывших в оцепенении людей и мрачные фигуры в сером.
Возьмите!..

ПРИНЦЕССА. Что это?

СКАЗОЧНИК. Частица Сказки.
Сегодня ночью я встречался с ней...

Их руки встретились, свет вспыхнул еще ярче, и ослепленные "серые" попятились, закрыв руками "лица".

ПРИНЦЕССА. Вы говорите странные слова,
И.. .у меня кружится голова...

Она, действительно, вот-вот потеряет сознание. Сказочник успевает подхватить ее, медленно опускающуюся на пол, и, в тот же миг, рука подкравшегося Сыщика опускается на руку Принцессы. Свет гаснет, смолкает музыка, и все вокруг вновь приходит в движение.

ФРЕЙЛИНЫ. (Бросаясь к Принцессе). Ваше Высочество!.. Что с вами. Ваше Высочество?..

КОРОЛЬ. (Проталкиваясь между придворными). Что с моей дочерью?.. Сейчас же отвечайте, что с моей дочерью?!..

СЫЩИК. Осмелюсь заметить. Ваше Заботливое Величество: после бурной верховой прогулки Ее Высочеству стало нехорошо, и мы с этим храбрым юношей тотчас же бросились на помощь.

ПРИНЦЕССА. (Словно стряхнув с себя наваждение, агрессивно). Вздор!.. (Сказочнику). Сейчас же отпустите меня!.. (Сыщику). Да уберите же, наконец, свои мерзкие руки!.. (Сыщик убирает руку, и Принцесса видит камень, лежащий в ее ладони). А это еще что?

СЫЩИК. Осмелюсь заметить, булыжник. Ваше Высочество, простой булыжник.

ПРИНЦЕССА. Какая мерзость!.. (Бросает камень на пол, резко поворачивается, чтобы уйти, но ее останавливает Король).

КОРОЛЬ. Ну, вот что, милочка!.. Мне надоели твои дурацкие выходки. Ты уже достаточно взрослая и обязана вести себя достойно. И я не потерплю...

ПРИНЦЕССА. Извини, папуля, но это - единственная, доступная мне форма протеста...

КОРОЛЬ. Протеста? Какого еще протеста?

СЫЩИК. Осмелюсь заметить. Ваше Чадолюбивое Величество: протестовать - это самое любимое занятие современной молодежи.

КОРОЛЬ. Протестовать? Против чего?

ПРИНЦЕССА. (С вызовом). А против всего! Всего, что здесь, у нас творится. (Идет в сторону двери).

КОРОЛЬ. А ну, стой!.. Стой, тебе говорят, я еще не все сказал! (Принцесса останавливается в дверях). Так вот, голубушка: протестуй, не протестуй, а я снимаю с себя ответственность за тебя и твое воспитание. Пусть теперь этим занимается муж.

ПРИНЦЕССА. (Резко обернулась). Муж? Какой еще муж?

КОРОЛЬ. Твой, дорогая моя, твой. Потому, что в самое ближайшее время ты выходишь замуж.

ПРИНЦЕССА. Я - замуж? Ни-ко-гда!.. Фрейлины! За мной! (Гордо подняв голову, уходит в сопровождении фрейлин).

КОРОЛЬ. (Вслед). Фу-ты, ну-ты, ножки гнуты!.. Подумаешь, фря!.. Выйдешь! За милую душу выйдешь!!.. (Указывает пальцем на Чемпиона). Этого - в стойло! Овса не давать! Срочно найти хорошего ветеринара! Думаю, завтра, когда мы его выхолостим, он станет более смирным.

Сыщик нажимает на кнопку, звучит сирена, появляются "серые", запирают Чемпиона, увозят клетку в темноту.

КОРОЛЬ. (Поворачивается к Сказочнику). А с вами, юноша, я хотел бы познакомиться поближе. Ваше лицо мне не знакомо. (Резко). Кто? Откуда? С какой целью?

СЫЩИК. (Не давая Сказочнику открыть рот). Разрешите мне. Ваше Величество?.. Молодой человек прибыл сюда инкогнито, но вам я могу с полной уверенностью сказать: это именно тот, кто нам сегодня так нужен.

КОРОЛЬ. Не понял.

СЫЩИК. (Солдатам). Эй, вы!.. Уши за-ткнуть! (Солдаты затыкают уши). Я прошу извинить меня. Ваше Величество, но это - строго между нами, совершенно секретно. Дело в том, что этот молодой человек - старший сын нашего южного соседа.

КОРОЛЬ. (Изумлен). Вы... это серьезно?

СЫЩИК. Вполне. Этот храбрый юноша, втайне от отца, сегодня ночью, подвергаясь смертельной опасности, перешел линию фронта, миновав заградительные посты, с одной-единственной целью - увидеть Принцессу.

КОРОЛЬ. Ну, что ж, он ее увидел. Во всей, так сказать, красе. Ха-ха-ха! (Обходит вокруг Сказочника, оглядывая его со всех сторон, потирая руки и хихикая). Прелестно... прелестно... А знаете, вы мне нравитесь, юноша. Решительности вам не занимать. Хе-хе!.. Глядишь - настанет подходящий момент - сможете и папашку… того… к ногтю. А?.. Хе-хе-хе!.. А уж мы с вами, как-нибудь поладим. Как это говорится? "Сын моего врага - мой друг"? Да?.. Хе-хе-хе!.. Идемте, дорогой зятек, идемте, я немедленно представлю вас Принцессе. Но, имейте в виду: если что не так - вы надолго останетесь у нас... В заложниках. Хе-хе-хе!..

Король уводит Сказочника, Сыщик и солдаты идут следом. Леший вылез из-под стола, проводил уходящих взглядом, огляделся и нагнулся к Кикиморе.

ЛЕШИЙ. Эй, старая, вылезай! Все ушли
Кикимора не отвечает.
Эй!.. Оглохла?.. Вылезай, говорю! Никого нет.
Из-под стола вылезает Кикимора, сидит на полу, беззвучно плача.
Эй, ты чего?.. ты чего это, а?..

КИКИМОРА. (Всхлипывая). Пропало...

ЛЕШИЙ. Что пропало?

КИКИМОРА. Все пропало!.. (Взвыла в голос).

ЛЕШИЙ. А ну, прекрати!.. Прекрати реветь!.. Толком объясни.

КИКИМОРА. Он согласи-ился!..

ЛЕШИЙ. Кто согласился? На что согласился?..

КИКИМОРА. (Рыдая). Ска-азочни-ик!.. Он струсил!..

ЛЕШИЙ. (Поднялся, отошел). Стыдно!.. Стыдно, старая!.. Ну, разве так можно? Вот ты мне скажи: он в нас верит?

КИКИМОРА. Ну, верит.

ЛЕШИЙ. Значит, и мы должны в него верить.

КИКИМОРА. Но он же промолчал. Значит, он сдался.

ЛЕШИЙ. Запомни, старая: промолчать - это еще не значит сдаться. Вот ты сейчас кто? Солдат?

КИКИМОРА. Ну, солдат...

ЛЕШИЙ. Тогда должна понимать, что такое сдача, а что - временное отступление.

КИКИМОРА. (Поднимаясь). Да ладно!.. Хватит разглагольствовать!.. Тоже мне, понимаешь, воспитатель нашелся! (Идет к сейфу). Ну, чего стоишь, как истукан? Книгу спасать надо!..
Общими усилиями открывают сейф, достают из него Книгу.
Теперь бежим!

ЛЕШИЙ. Чего?

КИКИМОРА. Бежим, говорю! Через подземный ход. (Нажимает рычаг, поднимается плита). Пропуск у нас есть. С печатью. Выйдем из дворца, а там - раз, два - и в лес...

ЛЕШИЙ. А Сказочник?

КИКИМОРА. А что - Сказочник?

ЛЕШИЙ. Он же должен ее прочесть.

КИКИМОРА. Ну, вот, вернется к нам - и прочтет. Он же сам сказал: "До свидания!" Забыл? Ничего. Сто лет ждали, подождем еще немного.

ЛЕШИЙ. Кому прочтет-то?

КИКИМОРА. Кому-кому? Нам!

ЛЕШИЙ. Да пойми ты, дурья твоя башка, он должен прочесть ее людям! Понимаешь? Людям!!

КИКИМОРА. Что же делать?

ЛЕШИЙ. Ждать. Понимаешь? Быть рядом с ним, наблюдать и ждать. Дождаться удобного момента и передать ему Книгу.

КИКИМОРА. Так какого лешего!.. Прости... Какого... (Не может найти нужного слова)... мы здесь торчим?.. Пошли!

Но не успели они дойти до дверей, как за ними раздался громкий звук барабана, и в зал, печатая шаг, вошли барабанщик, рядовой "Одуванчик" со связанными за спиной руками и кляпом во рту, конвоирующие его солдаты и Капрал со свернутым в трубку приказом в руках. Среди солдат - "Ромашка". Он уже одет в гвардейское обмундирование и вооружен, как и остальные. Леший и Кикимора вытянулись по стойке "смирно", пропуская конвой. Кикимора едва успела спрятать книгу под мундиром, отчего ее фигура стала удивительно похожа на фигуру Капрала.

РОМАШКА. (Пихая "Одуванчика" прикладом в спину). Давай-давай!.. Шевелись, ты, рыжая обезьяна!..

КАПРАЛ. (На ходу). Отставить, ефрейтор!

РОМАШКА. А чего он тянется, как вошь на поводке?..

КАПРАЛ. Ррразговорчики в строю!.. На месте!.. Стой! Ать-два!
Барабанная дробь смолкает. Капрал подходит к столу, нажимает кнопку, звучит сирена, и "серые " выкатывают клетку с сидящим в ней уже Чемпионом. Капрал подходит к ним.
Ну, что, крысы казематные? С пополнением вас!.. (Сует им под нос приказ). Печать видишь?.. Видишь. Читать умеешь?.. Нет. Тогда слушай! (Солдатам). А ну-ка, обормоты... Смир-рно! (Читает приказ). "За разгильдяйство, за саботаж, за расхищение казенного имущества и дезертирство... рядовой "Одуванчик"... по законам военного времени... приговаривается... к высшей мере наказания - расстрелу. До приведения приговора в исполнение, временно передать заключенного органам Надзора и Исправления Министерства Странных Дел. Председатель Военного-Трибунала..." Ну, и так далее. Короче - принимай арестованного!

Молчаливые, невозмутимые "серые" открывают клетку, солдаты вталкивают в нее "Одуванчика, у которого от страха подкашиваются ноги, "серые" запирают клетку и увозят ее в темноту.

КАПРАЛ. (Вслед). Эй, костоломы!.. Вы там с ним поласковей! Для показательной казни он красивый нужен. (Подходит к стоящим навытяжку Лешему и Кикиморе). А вы что здесь делаете? Из какой части?

КИКИМОРА. (Протягивая пропуск, рапортует). Солдаты Особой Отдельной Разведроты при штабе господина Военного Министра! (Значительно). Выполняем личное задание Его Высокопревосходительства! Понятно?

КАПРАЛ. (Невольно вытянувшись "смирно", отдает честь) Так точно, понятно! Продолжайте! (Повернулся к конвою). А вы чего стоите - рты раззявили?!.. А ну-ка... смир-рно!.. Кру-гом!.. Шагом... аррш!..

Под барабанный бой солдаты и Капрал уходят, держа равнение на Лешего и Кикимору.

КИКИМОРА. Видал?!.. Вот это, я понимаю, уважение!

ЛЕШИЙ. (Забегал, возмущенный). Нет, это что же получается, а?.. Это что же такое делается?.. Значит, этот свинья-ефрейтор - в мундире и с ружьем, да? А малыша - к стенке, да?.. Ну, нет!.. Так дело не пойдет!.. Я этого так не оставлю! (Решительно двигается в глубину зала).

КИКИМОРА. (Вцепившись в него). А ну, стой!.. Стой, тебе говорят!.. Ишь, раздухарился!.. Ну, что ты им сделаешь? Что ты сделаешь-то, старая перечница?! Вон их сколько!.. нет! Силой тут не поможешь, тут хитрость нужна...

В зал вбегает Принцесса, следом за ней - Сказочник. Леший и Кикимора вытягиваются по стойке "смирно", но их, попросту, не замечают.

СКАЗОЧНИК. Послушайте, Принцесса!.. Я прошу...
Куда же вы?.. Постойте!.. Подождите!..
Я должен вам сказать...

ПРИНЦЕССА. Не подходите!

СКАЗОЧНИК. Но почему?

ПРИНЦЕССА. Я вас не выношу!

СКАЗОЧНИК. Но объясните, что произошло?

ПРИНЦЕССА. Полите прочь!

СКАЗОЧНИК. Я чем-то вас обидел?

ПРИНЦЕССА. Подите прочь! Я не хочу вас видеть!

СКАЗОЧНИК. Поймите же. Принцесса, мне пришлось...

ПРИНЦЕССА. Молчите!

СКАЗОЧНИК. Я хотел...

ПРИНЦЕССА. Не начинайте снова,
Я не желаю с вами говорить!

СКАЗОЧНИК. Но я готов стократно повторить
Любое, мною сказанное, слово.
Ведь я... люблю вас!..

ПРИНЦЕССА. Замолчите, лжец!
Я вам почти поверила уже,
Я думала, вы не такой, как все,
Что копошатся у подножья трона...
Но вам нужна не я. Нужна корона!..

СКАЗОЧНИК. Поверьте мне. Принцесса, я совсем
Не тот, чьим именем меня назвали...

ПРИНЦЕССА. Не приближайтесь!

СКАЗОЧНИК. Я совсем другой!

ПРИНЦЕССА. (С сарказмом). Да что вы говорите, дорогой?!

СКАЗОЧНИК. Я докажу!..

ПРИНЦЕССА. Докажете?.. Едва ли!
Ни вашим фокусам, ни пламенным речам
Я больше не поддамся. Так и знайте! (Идет к дверям).

СКАЗОЧНИК. Принцесса, подождите!..

ПРИНЦЕССА. Убирайтесь!
Фигляр! (Бросает на пол монету). Возьмите! Это вам на чай!

Уходит, захлопнув дверь перед носом Сказочника. Сказочник выскакивает вслед за ней, и из-за двери слышен его удаляющийся голос: "Принцесса!.. Подождите, Принцесса!.."

КИКИМОРА. Ну?! Что я тебе говорила?.. Он же обо всем забыл. Он же кроме нее ничего не видит. Он даже нас не узнал.

ЛЕШИЙ. Да тебя в таком виде не только он - мама бы родная не узнала.

В зал вбегают Король, Сыщик, фрейлины и солдаты.

ФРЕЙЛИНЫ. Ваши Высочества!.. Вы где. Ваши Высочества?!..

КОРОЛЬ. И здесь их нет!.. (Кричит). Найти!.. Немедленно найти эту упрямую девчонку!
Фрейлины с визгом разбегаются в разные стороны.
(Сыщику). Ну, если упустишь этого женишка...

СЫЩИК. Не беспокойтесь, у меня все схвачено. Ваше Величество.

КОРОЛЬ. Ну, смотри!.. (Убегает. Сыщик - за ним следом).

КАПРАЛ. Эй, разведка!.. Вы их видели?

КИКИМОРА. Кого, господин капрал?

КАПРАЛ. Кого-кого! Их Высочества!.. Они здесь не пробегали?

КИКИМОРА. Так точно, пробегали, господин капрал!

КАПРАЛ. Ну, и куда они пошли?

ЛЕШИЙ и КИКИМОРА. (Одновременно показывая в разные стороны). Туда!..

КАПРАЛ. Понятно. (Солдатам). Эй, вы, двое – туда, остальные - за мной!

Разбегаются в разные стороны. "Ромашка" задерживается, поднимает с пола монету, пробует ее на зуб.

РОМАШКА. Ух, ты!.. (Лешему и Кикиморе). Эй, вы, лопухи!.. Видали?!.. (Подбрасывает монету, ловит, прячет в карман и, довольный, убегает вслед за Капралом).

ЛЕШИЙ. Ну, прохиндей!.. Ну, прохиндей! И здесь чужого не упустил!..

КИКИМОРА. Ну, чего тебе дался этот придурок?!.. О главном думать надо!

ЛЕШИЙ. Ну, и куда же теперь?

КИКИМОРА. А никуда. Здесь ждать будем. Заметил? Они все, рано или поздно, сюда возвращаются. (Залезает под стол, устраивается покомфортнее, достает Книгу, раскрывает ее). Ты гляди, и в самом деле пустая!..

ЛЕШИЙ (Со вздохом, устраивается рядом). Охо-хо!.. Не нравится мне это...

В дверях появляется Сказочник. Он ведет за руку упирающуюся Принцессу.

ПРИНЦЕССА. Да как вы смеете?!.. Сейчас же отпустите!..

СКАЗОЧНИК. Прошу вас сесть.

ПРИНЦЕССА Я позову отца!

СКАЗОЧНИК. И все же, вам придется до конца
Меня дослушать. Вы уж извините.
Я шел издалека. Свою любовь сквозь годы
Я нес, чтоб к вашим положить ногам.
Но я не собираюсь посягать
На ваши сердце, руку и свободу.
В моей, для вас неведомой, стране
Я не имею ни чинов, ни званий...

ПРИНЦЕССА. (Усмехнувшисъ). Так вы - уже не принц? Теперь вы - самозванец?

СКАЗОЧНИК. Вы мне не верите?

ПРИНЦЕССА. Конечно, нет!

СКАЗОЧНИК. Я здесь лишь для того, чтоб вам помочь.

ПРИНЦЕССА. Да неужели?! Ах, как это мило!

СКАЗОЧНИК. Поймите! Я пришел к вам из другого мира.
Я появился здесь сегодня. В эту ночь.
Ваш мир жесток. Он так похож на мой...
В нем - как и в нашем - зло царит повсюду,
И изменить его способно только чудо.
Но это чудо не придет само...

ПРИНЦЕССА. Какая чушь!..

СКАЗОЧНИК. Я знаю: где-то здесь
Есть Книга. И сегодня, в этом зале,
Вы видели ее. В руках ее держали...
Я вам могу помочь ее прочесть.
В ней есть ответ на все.

ПРИНЦЕССА. В ней нету ничего!
Одни пустые голые страницы.

СКАЗОЧНИК. Но ведь никто не знает, где граница
Между реальностью и волшебством.
Я видел Сказку! Я с ней говорил! –
Вы мне не верите, но это было! Было! -
Она своей рукой глаза мои закрыла,
И я увидел вас... И полюбил.

ПРИНЦЕССА. Так вы - спаситель наш, откуда-то пришедший?
Ну, знаете!.. Всему же есть предел!
Не знаю, кто вы - просто сумасшедший
Или шпион Министра Странных Дел,
Да, собственно, и знать-то не хочу,
Но вашу ложь... сейчас разоблачу

Принцесса нажимает на кнопку, звучит сирена, и в зал, со всех сторон, вбегают солда¬ты, Король, Сыщик, фрейлины. "Серые" выкатывают клетку.

ПРИНЕССА. Стража!.. Немедленно арестовать этого человека!

КОРОЛЬ. Стража, отставить!.. (Принцессе). Ты что это себе позволяешь? Ишь, раскомандовалась!..

ПРИНЦЕССА. Этот человек нагло утверждает, что он вовсе не принц, что он прибыл сюда из какой-то неведомой нам страны, и что он вообще, не собирается на мне жениться. Он самозванец!

КОРОЛЬ. (Сыщику). Что это значит?!

СЫЩИК. О... всего лишь маленькая хитрость. Ваше Бдительнейшее Величество! И я, и мои люди давно знали, что этот человек - самозванец, но, чтобы уличить его в этом, нам не хватало сущей ерунды - его признания. И вы, Ваше Мудрейшее Величество, со свойственной вам прозорливостью, мгновенно уловили суть нашего плана и дали возможность этому негодяю увидеться с Принцессой.

КОРОЛЬ. Кто, я?.. А-а!.. Ну да, конечно, уловил. Разумеется, уловил и дал.

СЫЩИК. (Принцессе). Благодарю вас, Ваше Высочество! Вы помогли нам обезвредить опаснейшего преступника.

ПРИНЦЕССА. Значит, он говорил... правду?

КОРОЛЬ. Правду, дорогая моя, правду. Эй, стража!.. Взять мерзавца!

ПРИНЦЕССА. Стража, отставить!

КОРОЛЬ. А я говорю - взять!

ПРИНЦЕССА. А я говорю - отставить!.. Вы не посмеете! Вы не посмеете, вот так… ни за что, ни про что… по одному только слову этого подлого...

КОРОЛЬ. Посмеем! Еще как посмеем! Завтра же его голова будет красоваться на главной площади! Эй, стража! Исполняйте свою работу!

"Серые" открывают клетку, солдаты заталкивают в нее Сказочника. Принцесса бросается к ним, стучит кулаками по спинам солдат.

ПРИНЦЕССА. Не смейте!.. Отпустите!.. Сейчас же отпустите его!..

КОРОЛЬ. Фрейлины! Ну, что вы стоите?! Немедленно уведите отсюда Принцессу!

Фрейлины пытаются оттащить Принцессу, но та вцепилась руками в прутья клетки.

ПРИНЦЕССА. (Сказочнику). Я не хотела!.. Слышите?.. Я не думала, что вы, в самом деле...

СКАЗОЧНИК. Я понимаю. Я все понимаю. Принцесса.

ФРЕЙЛИНЫ. Ваше Высочество!.. Извольте пойти с нами!.. Отпустите руки, Ваше Высочество!..
ПРИНЦЕССА. Не смейте ко мне прикасаться!.. Руки!.. Уберите руки!.. Куда вы меня тащите?!..
Леший все это время пытается вылезти из-под стола, чтобы прийти на помощь Сказочнику и Принцессе, но в него крепко вцепилась Кикимора.

КИКИМОРА. Сиди!.. Сиди, тебе говорят!.. Аника-воин!.. Говорят тебе, тут хитрость нужна. (Выползает из-под стола, украдкой подбирается к барабану, который снял с себя барабанщик, берет его и, стремглав, мчится обратно под стол).

ПРИНЦЕССА. (Королю). Ты отпустишь его! Слышишь?!.. Ты отпустишь его, или я... (Но фрейлины уже, буквально, на руках, вытащили ее из зала).

КОРОЛЬ. (Вслед). Да никогда!.. Я сейчас же подпишу указ о его немедленной казни! {Сыщику). Перо!.. Бумагу!.. Печать!..

Сыщик бежит к сейфу, с ужасом замечает, что он открыт, лихорадочно шарит в нем.

СЫЩИК. Книга!.. Книга исчезла. Ваше Величество!

КОРОЛЬ. Что?

СЫЩИК. Кто-то открыл сейф и украл Книгу!

КОРОЛЬ. (Бросается к сейфу). Да плевать я хотел на вашу Книгу!.. Печать!.. Где моя королевская печать?!.. Найти!.. Всем искать! Немедленно!.. Ну, смотрите у меня!.. (Разъяренный, выбегает из зала).

Солдаты разбегаются в разные стороны. Сыщик подходит к клетке.

СЫЩИК. Вот так, дорогуша!.. Я же вас предупреждал. Теперь пеняйте на себя.

СКАЗОЧНИК. А ведь я тебя узнал. Это твои красные глаза я видел сегодня ночью.

СЫЩИК. Разумеется, меня.

СКАЗОЧНИК. Одного не пойму: неужели тебе, за столько лет, не надоело постоянно напяливать на себя чью-то личину?

СЫЩИК. А ты хочешь увидеть мое настоящее лицо?

СКАЗОЧНИК. А разве оно у тебя есть?

СЫЩИК. Правильно - нет. Потому-то я и бессмертно.

СКАЗОЧНИК. Ну, это мы еще посмотрим.

СЫЩИК. Боюсь, не получится, дорогуша. Скоро зазвонит колокол, и тогда весь этот глупый и пошлый мир вернется именно в то состояние, какого он заслуживает - в первобытный хаос!

СКАЗОЧНИК. Только сначала тебе придется найти Книгу. Потому, что, если не я, то кто-нибудь другой, рано или поздно, обязательно ее прочтет.

СЫЩИК. Не беспокойся! Я ее найду. (Быстро уходит).

Невозмутимые серые укатывают клетку в темноту. Леший и Кикимора вылезают из-под стола.

КИКИМОРА. Тихо!.. (Надевает на Лешего барабан, подводит его к двери). Барабань!..

ЛЕШИЙ. Чего?

КИКИМОРА. Бей в барабан, говорю!

ЛЕШИЙ. А-а!.. (Лупит в барабан, и они с Кикиморой маршируют к центру зала).

КИКИМОРА. (Голосом Капрала). На месте!.. Стой, ать-два!.. (Подходит к столу, нажимает кнопку, звучит сирена и "серые" выкатывают клетку). Ну, что, тараканы тюремные? Славно поработали, пора и отдохнуть? (Показывает пропуск). Печать видишь?.. Видишь. Читать умеешь?.. Нет. Тогда слушай!.. (Лешему). Эй ты, обормот!.. Смир-р-рно!.. ("Читает'"). "За оскорбление Королевской Семьи, за шпионаж в пользу иностранной державы, за подготовку заговора с целью покушения на Его Победоносное Величество, а также посягательство на существующий государственный строй, - шпион и диверсант по кличке "Сказочник" приговаривается к самой высшей мере наказания - отсечению головы с последующим установлением оной на главной площади для всеобщего обозрения. Приговор привести в исполнение немедленно!.."

ЛЕШИИ. (Шепчет). Про малыша... Про малыша не забудь!..

КИКИМОРА. "А также... с целью экономии времени и средств, привести в исполнение приговоры, вынесенные всем остальным заключенным тюрьмы временного содержания. По указу Его Королевского Величества…», ну, и так далее... Короче, выдавай арестованных!

"Серые" открывают клетку. Сказочник и "Одуванчик" выходят из нее. Чемпион, забившись в угол, храпит и бьет "копытом".

СКАЗОЧНИК. (Возвращается, подходит к нему). Ну-ну... успокойся!.. Выше голову, дружище!.. Не забывай, ты же - человек! Пойдем!..
Чемпион тихо, жалобно ржет. Сказочник берет его за узду, осторожно выводит из клетки.
До чего человека довели, изверги!..

"Серые" укатывают клетку.

КИКИМОРА. (Вслед). Приятного отдыха, костоломы!.. (Лешему, своим голосом). Эй, старый! Давай, шевелись! Быстро!.. (Снимает с Чемпиона уздечку, седло).

ЛЕШИЙ. (Развязывает "Одуванчику" руки). Ничего... ничего, малыш... Все будет хорошо... (Вынимает кляп у него изо рта).

ОДУВАНЧИК. (Он, как и Чемпион, ничего не соображает). Первая заповедь солдата - не думать, не рассуждать, не проявлять инициативу! Вторая заповедь солдата...

ЛЕШИЙ. (Осторожно закрывая ему рот рукой). Тихо!.. Тихо, малыш!.. Помолчи!.. Помолчи немного, ладно?

СКАЗОЧНИК. Что все это значит? Я.. .ничего не понимаю.

КИКИМОРА. Да чего тут не понять? Мы это! Не видишь, что ли? Мы!

СКАЗОЧНИК. (Ошеломлен). Вы?!.. Здесь?.. Откуда?

КИКИМОРА. Откуда, откуда... От верблюда! (Достает из-за пазухи Книгу). На! Держи!

СКАЗОЧНИК. (Осторожно берет в руки Книгу). Но, каким образом...

КИКИМОРА. А самым обыкновенным: пришли, разобрались, с кем надо, и взяли. Ну, чего стоишь, как истукан? Читай!

ЛЕШИЙ. Да кому он будет читать? Они же ничего не соображают. Вот, пожалуйста... (Убирает руку). Эй, малыш!.. Ты слышишь меня, малыш?

ОДУВАНЧИК. (Частит, как из пулемета). Болтун - находка для шпиона! Приказ командира - закон для подчиненного! Если враг не сдается...

ЛЕШИЙ. (Снова закрывая ему рот). Ну, видишь?

КИКИМОРА. Тогда пошли! (Сказочнику). Прочитаешь в лесу, когда очухаются.

Она нажимает рычаг, поднимается плита, открывая подземный ход, но не успевают они двинуться к нему, как в зал врывается Принцесса. В ее руках - пистолет).

ПРИНЦЕССА. Стоять!.. Всем стоять! Ни с места!.. Вот так... Сейчас вы его отпустите, слышите?! Или я буду стрелять!..

Открывается дверь, и в зал вбегают запыхавшиеся фрейлины.

ФРЕЙЛИНЫ. Ваше Высочество!.. Вернитесь!.. Немедленно вернитесь!.. Извольте сию же минуту пройти в свою комнату. Ваше Высочество!..

ПРИНЦЕССА. (Кричит). Назад!.. А ну, все назад!.. Перестреляю, к чертовой матери!..
(Стреляет в воздух, фрейлины с визгом выскакивают из зала). Ну?!.. Слышали, что я сказала? Сейчас же отпустите его!..

ЛЕШИЙ. Тихо, тихо!.. Не шуми, дочка!.. Здесь все свои... Да опусти ты эту штуковину!..

ПРИНЦЕССА. Считаю до трех... Раз... Два...
СКАЗОЧНИК. (Сделав несколько шагов ей навстречу). Все хорошо... Все хорошо, милая... Это правда. Это друзья...

Принцесса уронила пистолет, бросилась к нему. Плачет, уткнувшись в его грудь.

ПРИНЦЕССА. Прости!.. Пожалуйста!.. Прости меня!..

СКАЗОЧНИК. Ну, что ты?.. Что ты, милая?.. Не надо!..
Ты здесь. Со мной... Все хорошо... Ты рядом...
Теперь нас друг у друга не отнять.
Мы вместе... Ты мне веришь?

ПРИНЦЕССА. Я...не знаю...
Мне страшно!.. Что со мной? Я словно в странном сне...
Мои поступки непонятны мне...

СКАЗОЧНИК. Не плачь!.. Все будет хорошо, родная...

КИКИМОРА. Ну, и долго вы намерены так стоять?

СКАЗОЧНИК. Подожди!

КИКИМОРА. Да чего ждать-то?! Ноги делать надо, пока не поздно! Пошли!

СКАЗОЧНИК. Но ты же видишь, в каком она состоянии.

Ив этот момент раздается тяжелый, низкий звук большого колокола.

ПРИНЦЕССА. (Шепотом). Что это?

КИКИМОРА. Ну, все!.. Сейчас здесь такое начнется... Бежим!

СКАЗОЧНИК. Нет!.. Я должен помочь. Я должен прочесть!..

КИКИМОРА. Ну, так читай! Читай скорее!.. Эй, гвардия! И ты, не знаю, как тебя!.. Слушай мою команду!.. Никого не впускать! Двери!.. Держите двери!

Услышав привычные командирские интонации, "Одуванчик" и Чемпион бросились к дверям, Леший и Кикимора - к другим. Сказочник положил Книгу на стол, поднял тяжелый переплет, и с ее страниц, вспыхнувших голубым светом, зазвучал голос, голос Сказки.

ГОЛОС. Лишь тот, кто верит в торжество добра,
Не жаждет славы, почестей, наград,
Не видит в блеске золота кумира,
Не верит, что жестокость правит миром,
И, не приемля подлости и лжи,
Мечтает сделать справедливой жизнь,
Кто, сохранив достоинство и честь,
Со Злом, лицом к лицу, сойтись не побоится, -
Сумеет на моих пустых страницах
Старинное пророчество прочесть.

Словно зачарованные этим голосом. Леший, Кикимора, "Одуванчик" и Чемпион подходят к столу, и, на их глазах, на чистом, белом листе Книги возникают и становятся все отчетливей буквы старинной вязи. Они настолько ошеломлены происходящим, что не замечают, как из подземного хода появляются разбойники и окружают их со всех сторон.

СКАЗОЧНИК. (Шепотом). Ты видишь?

ПРИНЦЕССА. (Сжав его руку). Вижу.

ГОЛОС. Когда в тебя поверят те, кто рядом,
И захотят того же, что и ты, -
Желанья общие и общие мечты
Исполнятся, и в мировой порядок
Вернется свет любви и доброты,
И станет вновь ваш мир цветущим садом.

КИКИМОРА. Ну, хорошо... Ты веришь в нас, мы - верим в тебя... А дальше? Дальше что?

СКАЗОЧНИК. Не знаю.

И Книга погасла.

АТАМАН. А дальше - поднимите-ка свои руки, господа хорошие! Не заставляйте нас прибегнуть к грубой физической силе. А ну, вяжи их, ребята!

Сказочник, Леший, Кикимора и "Одуванчик", заслонив собой Принцессу, отчаянно сопротивляются, Чемпион расшвыривает облепивших его разбойников, как котят, но, увы - силы слишком неравны.

БАНКИР. (Он проявился в зале вместе с разбойниками). Я надеюсь, господа, наш договор остается в силе? Вы получаете королевскую казну, я получаю Принцессу.

АТАМАН. Слово разбойника - золотое слово! Можешь забирать свое "сокровище". А заодно, если хочешь, - всю эту гоп-компанию.

Разбойники с хохотом выталкивают к Банкиру Принцессу.

БАНКИР. Не волнуйтесь. Ваше Высочество! Со мной и моими деньгами вы в полной безопасности.

ПРИНЦЕССА. (Влепив ему пощечину). Подлец! (Бросается к связанному Сказочнику, обнимает его).

Разбойники хохочут.

1-Й РАЗБОЙНИК. Что? Орешек-то не по зубам? А?

2-Й РАЗБОЙНИК. Ай, молодец, подруга! А ну-ка, вмажь ему еще разок! А то у него другая щека шибко бледная!

АТАМАН. (Стреляет в воздух). Ну, все! Хватит! Кончай концерт! Пусть разбираются сами - нам дело делать надо. А ну, ребята, занимай дворец!

2-Й РАЗБОЙНИК. Точно! Давай-давай, братва! Бей-круши! Сегодня все здесь наше!

С оглушительным ревом, разбойники бросились к дверям, но тут же откатились назад. Во всех дверях стояли солдаты с наведенными на них ружьями. В зал вошел Генерал.

ГЕНЕРАЛ. Ну что, субчики-голубчики? Не ожидали?!.. (Солдата). Держи их на прицеле, ребята!.. Что? Думали - мы лопухи, да? Думали - мы уже на южной границе?.. Но мы здесь тоже... не соплями клееные, поцелуй мою кобылу!.. (Замечает Банкира, который спрятался за спины ощетинившихся ружьями разбойников). Э-э!.. Да, никак, и Его Превосходительство здесь! Как говорится - капитал в обнимку с криминалом. Ха-ха-ха!.. (0н искренне, от души веселится). Слушай, Атаман! Может, договоримся? Выдашь мне этого поганого олигарха, я повешу его на ближайшем фонаре, а вы - валяйте, грабьте на здоровье! Думаете, мне жалко? Все равно, из-за этой гниды, в нашем королевстве все, что можно, уже украдено! Ха-ха-ха!..

В зал вбегает Король.

КОРОЛЬ. Что здесь происходит?!.. Кто-нибудь объяснит мне, что, вообще, происходит?!.. Тут стреляют, там (указывает на окно) стреляют...

ГЕНЕРАЛ. (Радостно). А-а!.. Твое Величество!.. Вот тебя-то мне и надо! (Хватает Короля за шиворот, тащит к столу). А ну, иди сюда!..

ПРИНЦЕССА. (Рванулась к Королю). Отец!..

АТАМАН. (Угрожая пистолетом). Назад!..

КОРОЛЬ. (Упираясь). Да как ты смеешь?! Руки прочь!.. Эй, стража! Взять его!.. (Солдаты не двигаются с места). Солдаты! Вы что, не слышите своего Короля? Немедленно арестуйте этого негодяя!

ГЕНЕРАЛ. Ты думаешь - ты король? Да ты просто прыщ, жалкий прыщик на теле общества! (Толкает Короля в кресло, кладет перед ним бумагу, перо). А ну, отрекайся! Сейчас же отрекайся от престола, поцелуй мою кобылу! (Достает печать, дышит на нее).

КОРОЛЬ. (Возмущенно). Моя печать?!..

ГЕНЕРАЛ. Моя печать! С этой минуты, ответственность за судьбу государства берет на себя армия! И лично - я, как Главный Спаситель Отечества!

КОРОЛЬ. Неправда! Мой народ любит меня! Он в меня верит! (Бежит к окну, распахивает его и, тут же, отшатывается. В зал врывается рев обезумевшей толпы).

ПРИНЦЕССА. Боже мой! Что это?

СКАЗОЧНИК. Толпа.

ПРИНЦЕССА. Народ?

СКАЗОЧНИК. Да нет, милая, именно - толпа. Жестокая, озлобленная, готовая пойти за кем угодно, толпа.

КОРОЛЬ. (Собравшись с духом, подходит к окну. Кричит). Народ!.. Ты слышишь меня, мой народ?!.. Это я, твой Король!.. Ты в меня веришь?!..

Свист, хохот, выкрики, звон разбитых стекол. Король присел и, на четвереньках, пополз под стол.

ПРИНЦЕССА. Но это же... безумие! Это какое-то всеобщее безумие!..

СКАЗОЧНИК. Да, это безумие. (Горько усмехнулся). Хотя, в нашем мире, этот бедлам, почему-то, обычно называют красивым словом "революция".

АТАМАН. Правильно, сынок, революция! И начали ее мы! Так что, не советую делать глупости, генерал. (Указывает на окно). Слышишь? Эти люди - с нами!

ГЕНЕРАЛ. Что-что-что?!.. Ты в этом уверен?.. Погляди в окно! Этот сброд уже братается с моими солдатами. (Солдатам). Не стрелять, ребята! Будем брать эту сволочь живыми.

АТАМАН. Не забывай, у меня твои люди и Принцесса.

ГЕНЕРАЛ. Ничего! Ни одна победа не обходится без жертв. А ну!.. Вперед, орлы!..

Солдаты бросаются вперед, и начинается яростная схватка, в которой ни одной из сторон не удается взять верх над противником. В темной глубине зала вспыхивают красные глаза, и появляется Сыщик. У него нет лица, глаза сверкают из-под пустого капюшона, но он уже не скрывает этого. Он растет, он становится все выше и выше, огромной черной тенью нависая над схваткой. Теперь уже совершенно ясно, что Сыщик - это материализовавшееся в его образе Зло.

СЫЩИК. (Голос его хрипл и страшен). Книга!.. Мне нужна Книга!..

Он взмахнул руками, и из складок его огромного плаща, из темных углов зала - отовсюду полезли, поползли, посыпались, такие же безликие, как он, молчаливые "серые".

ПРИНЦЕССА. (В ужасе, закрыв лицо руками). Не могу!.. Не могу больше!.. Ну, неужели ничего нельзя сделать? Неужели невозможно остановить этот кошмар?.. (Опускается на пол, бьет по нему кулаками). Не хочу!.. Не могу!.. Не верю!..

СКАЗОЧНИК. Погоди!.. (Наклоняется к ней). Как ты сказала? "Не верю"?.. Я понял!.. Я, кажется, понял, что надо делать!.. (Лешему). Помнишь, ты говорил: "В нашем мире существует лишь то, во что мы верим"?

ЛЕШИЙ. Ну, да...

СКАЗОЧНИК. Значит, если мы во что-то не верим - это не должно существовать!.. Руки!.. Дайте ваши руки!.. И, если вы верите в меня, повторяйте за мной!

Соединив вместе связанные за спиной руки, они встали плечом к плечу, образовав единый круг, словно маленький островок среди бушующего моря.

СКАЗОЧНИК. Не верим в то, что вместе мы не в силах
Остановить жестокость и насилье!

ВМЕСТЕ. Не верим!

И Книга, лежащая на столе, вспыхнула вновь. И наступила тишина, пронзительная, звенящая тишина. И люди, отчаянно сражающиеся друг с другом, застыли на месте.

СКАЗОЧНИК. Не верим, что решать проблемы нужно
Коварством, злобой, ложью и оружьем!

ВМЕСТЕ. Не верим!

И свет стал еще ярче. И ружья, сабли, кинжалы, пистолеты в руках неподвижных людей превратились в букеты прекрасных цветов.

СЫЩИК. (Кричит). Книгу!.. Закройте эту проклятую Книгу!

"Серые двинулись вперед. Они наступали медленно и неуклонно.

СКАЗОЧНИК. Ну, что ж, друзья!.. Теперь необходимо
Всю нашу волю в общую собрать.
Не верим в то, что зло непобедимо!
Не верим, что оно сильней Добра!

ВМЕСТЕ. Не верим!

Ослепительно яркий свет вспыхнул там, где лежала Книга, разом осветив весь зал, и в нем - прекрасная и молодая - возникла Сказка. "Серые" остановились, попятились и бросились врассыпную, тщетно пытаясь найти убежище. Они метались по залу, они прятались друг за друга, за колонны, за огромную фигуру Сыщика, окончательно утратившую человеческий облик. Они слились с ней, превратившись в одну бесформенную, колышущуюся серую массу, которая, отчаянно сопротивляясь потоку света, отступала все дальше и дальше, сжимаясь на глазах, пока, наконец, не исчезла совсем.
И мрачные колонны зала зазеленели молодой листвой, сквозь каменные плиты пола проросла трава, и сказочные птицы, влетев в зал, расселись на ветвях и запели чарующими голосами. Исчезли сейф, стол, клетка, и вместо них появились кусты цветущей сирени. Зажурчал ручей. В кроне одного из деревьев раздался озорной смех, и вниз свесился русалочий хвост, сверкающий перламутровой чешуей. Откуда-то пришел Единорог и, остановившись около куста, начал меланхолично жевать сирень, глядя на окружающих огромными, добрыми глазами.

СКАЗКА. Ну, вот и все, друзья. Идите-ка поближе!
Смотрите!.. Вот ваш мир! Он светел и красив,
И никогда никто не будет в нем обижен...

СКАЗОЧНИК. Прости, пожалуйста, но я хочу спросить.
Я знаю: ты пришла к обманутым. А эти? (Указывает на Короля, Генерала, Бан¬кира, солдат и разбойников, застывших в оцепенении с букетами в руках.
Что с ними будет дальше? Расскажи!

СКАЗКА. Сейчас они чисты. Наивны, словно дети.
Мы будем заново учиться жить,
За прошлое свое не отвечая.
Забыв его. Ты остаешься?

СКАЗОЧНИК. Нет.
Мне слишком дорог груз моих минувших лет,
Чтобы забыть о них и жизнь начать сначала.
Я ухожу в свой мир.

СКАЗКА. Ну, что ж... Я это знала».
Все правильно... Иди! Ты там нужней.
Здесь у чудовища смогли вы вырвать жало,
Но в вашем мире все во много раз сложней.
Лешему и Кикиморе
А вы?

ЛЕШИЙ. Вернемся в лес.

КИКИМОРА. В любимое болото.
Теперь нам не грозит остаться там одним.

СКАЗКА. (Принцессе). А ты, красавица?

ПРИНЦЕССА. (Прижавшись к Сказочнику). А я пойду за ним.

СКАЗКА. И ты не побоишься?

ПРИНЦЕССА. Я? Ну, что ты!
Ведь он со мной, и я люблю его,
А вместе нам не страшно ничего!

СКАЗОЧНИК. Ну, что ж... Прощай!..

СКАЗКА. Прощай!..

СКАЗОЧНИК. Прощай, волшебный мир!..
Друзья прощайте!.. Люди, птицы, звери...
Берет Принцессу за руку, ведет ее через зал, остановившись, кричит.
Скажи! Ты веришь в нас?

СКАЗКА. Конечно, я в вас верю,
Но, главное - в себя поверить вам самим!

Сказочник и Принцесса уходят. Сказка садится в кресло, берет в руки Книгу, открывает ее, и Книга вновь вспыхивает волшебным светом. И люди, застывшие в оцепенении, оживают и, словно дети, окружают Сказку, стараясь устроиться поближе. И она начинает читать.

СКАЗКА. "В некотором царстве, в некотором государстве..." и т. д.

Медленно закрывается занавес.

КОНЕЦ

© Владимир Безладнов. 2000 г. Саров.

[назад]

Хотите чтобы информация о ваших произведениях появилась в нашем каталоге, пишите к нам на почту zharptiza (a) rambler.ru ("а" в скобках меняем на @) или в гостевую книгу.

Внимание! Все литературные произведения, находящиеся на сайте, защищены Российским законодательством об авторском праве.